Videos streaming images jeux et buzz
Connexion






Perdu le mot de passe ?

Inscrivez-vous maintenant !
Menu Principal
Communauté

 Bas   Précédent   Suivant  Le sujet est verrouillé

« 1 ... 121 122 123 (124) 125 126 127 ... 869 »


turbo
 0  #2461
Je suis accro
Inscrit: 24/10/2006 01:41
Post(s): 1169


Pratiquer rend parfait mais ne remplis pas le trou dans votre âme

Contribution le : 23/08/2008 13:49
Signaler

-lunatic-
 0  #2462
Je suis accro
Inscrit: 09/03/2008 21:10
Post(s): 1836
Origine du logo des JO

Contribution le : 23/08/2008 14:19
Signaler

Rohail_93
 0  #2463
Je viens d'arriver
Inscrit: 27/01/2008 15:37
Post(s): 83
Citation :

-lunatic- a écrit:
Origine du logo des JO


Trop Fort xD 😃 😃

Contribution le : 23/08/2008 15:25
Signaler

snake-5
 0  #2464
Je viens d'arriver
Inscrit: 18/11/2006 20:57
Post(s): 52
Citation :

onfz-d a écrit:
Citation :

Femto2 a écrit:


*17 dollars.....maintenant c'est un gangsta

La traduction c'est plus : "17 dollars... CA c'est un gangsta."

-------------------
Si tu veut le rectifier, c'est pas la peine de dire une connerie mdr, çà veut dire " maintenant c'est un gangsta" il avait raison çà disait bien comme cela puisque "NOW" veut dire "MAINTENANT" pas "CA" mdr, alors que "çà" en anglais c'est "THIS".

Contribution le : 23/08/2008 16:03
Signaler

Pacha
 0  #2465
Je masterise !
Inscrit: 05/05/2005 22:53
Post(s): 4348
L'expression américaine "now that's etc" se traduit en français par "Ca c'est un..." (dans le sens: "ca c'est ce que j'appelle un")

onfz 1-0 snake


ipfs QmRV2ztACtD3YV6Q1ucqPsZJxPpEr4VyZPzdDxhiuQEcAp

edit:

Petit motivator perso...


Contribution le : 23/08/2008 16:10
Signaler

 0  #2466
Fantôme
Je me demande ce qu'il lui passe par la tête ?

ipfs QmQkGL95b4NkaTeRZ3Qap9vjTvihxvc4Qp2NM4SJWnY1JK

Contribution le : 23/08/2008 20:15
Signaler

sk8nitrous
 0  #2467
Je suis accro
Inscrit: 14/01/2006 12:28
Post(s): 863
Karma: 189
Impressionant le Cubain qui latte l'arbitre ( il est quand même Banni à vie de Taekwendo ainsi que son entraineur ) !

GW-Bush fait quand même vieux beauf malgré son rang !


Contribution le : 23/08/2008 21:19
Signaler

iLikeTurtles
 0  #2468
Je suis accro
Inscrit: 20/12/2007 22:59
Post(s): 1462
Karma: 64
Citation :

snake-5 a écrit:
Citation :

onfz-d a écrit:
Citation :

Femto2 a écrit:


*17 dollars.....maintenant c'est un gangsta

La traduction c'est plus : "17 dollars... CA c'est un gangsta."

-------------------
Si tu veut le rectifier, c'est pas la peine de dire une connerie mdr, çà veut dire " maintenant c'est un gangsta" il avait raison çà disait bien comme cela puisque "NOW" veut dire "MAINTENANT" pas "CA" mdr, alors que "çà" en anglais c'est "THIS".


Si je peu me permetre je pense qu'il avait raison de rectifier, Now that's gangsta ca veux litteralement dire "maintenant c'est gangster" sinon ca serait "now he's a gangsta". Donc en francais courrant ca serait quelque chose comme onfz-d a dit, "CA c'est un gangsta.". voila mon humble avis.
P.S. re-rectifier c'est bien mais ne pas dire des conneries c'est mieux comme tu dirais 😉

--------------------

Pour pas flooder, j ai trouvé ça sur le site que j'ai vomi vient de me faire découvrir
ipfs Qmd93EyyxKDBBpkq5Q1ReNyojtw6SfHZqbFr5UyuVdcFkf
"Et il est écrit que chaque jour sera un Chamedi."
Sans faut de traduction j'espère.
http://lolcats.com/view/

Contribution le : 23/08/2008 21:42
Signaler

 0  #2469
Fantôme
Citation :

snake-5 a écrit:
Citation :

onfz-d a écrit:
Citation :

Femto2 a écrit:

*17 dollars.....maintenant c'est un gangsta

La traduction c'est plus : "17 dollars... CA c'est un gangsta."

-------------------
Si tu veut le rectifier, c'est pas la peine de dire une connerie mdr, çà veut dire " maintenant c'est un gangsta" il avait raison çà disait bien comme cela puisque "NOW" veut dire "MAINTENANT" pas "CA" mdr, alors que "çà" en anglais c'est "THIS".


Citation :

turbo a écrit:


Pratiquer rend parfait mais ne remplis pas le trou dans votre âme



Faudrait sérieusement arrêter de faire de la traduction litteraire pure et dure des images demotiv, vous en arrivez à niquer l'humour de l'image.
J'ose même pas imaginer un de vous trois ( sk8nitrous, turbo et snake 5 ) traduire une image lolcats, ça serait un carnage.
Là en l'occurence, si on devait traduire par une expression courante chez nous, ça donnerait " ça c'est du gangster " même si now signifie en effet maintenant. Faut savoir que les ricains n'ont pas les mêmes expressions que nous, ni les mêmes traductions.
Je vous dis, Something in the way, vous me répondez quoi ? " Quelque chose sur le chemin " ? Bah non, on le traduirait nous par " quelque chose de gênant ". C'est une expression ricaine qui détourne la signification d'un mot. C'est un exemple parmis tant d'autres ( en l'occurence une chanson de nirvana, le premier qui m'est venu à l'esprit ).
Donc, et je m'adresse surtout à notre anglophone en herbe j'ai nommé snake 5, avant de dire de quelqu'un qu'il raconte une connerie alors qu'il est dans le vrai, renseigne toi un peu coco. Ou alors essaye de parler un peu avec des américains, juste de temps en temps, pour comprendre un peu mieux leur langue.

C'était un comité de l'association Anti Traducteur Littéraire des Images.

Pour éviter un méga flood :

ipfs QmQbGyj7X2JnCNreyUQmuy4VjeFko1Yoy9Tk2ifrPfg2S9

( allez snake 5, je vais t'aider un peu : c'est peut être le bon moment pour passer au plan B )

ipfs QmSQJxRspZeQ1Vbbsr66H1Bxtzh77yFgpyxYKRPDHcuxtR

( tiens snake 5 : Je l'enlève quand mamie s'en va, ok ? )

D'ailleurs j'ai adoré cette dernière 😃

Contribution le : 23/08/2008 22:12
Signaler

Torch2
 0  #2470
Je m'installe
Inscrit: 19/10/2007 09:15
Post(s): 181
(faut pas tout mélanger non plus. Entre les expressions propres à la langue anglaise qui sont parfois difficile à traduire litteralement (pareil en français d'ailleurs ^^) et et le sms-yo pourri (désolé mais bon c'est ca hein) de Lolcat... y'a un monde >_<)

ipfs QmZVXTsxMtesHDufsAECwtmmCStzJgwgrydmkj8N83GUB3

Contribution le : 23/08/2008 23:09
Signaler

 0  #2471
Fantôme
le " sms yo pourri " comme tu dis fait parti intégrante de lolcats. Parfois c'est lourd parce qu'ils en bombardent dans tous les sens sur une seule photo, mais ça donne un petit coté " djeunz " aux chattons qui est assez amusant. J'ai l'habitude et je vois mal toutes les photos lolcatz en américain correct sans fautes, même si je suis anti SMS stylz à la base.

dans le même style que la dernière

ipfs QmacCBMjmVy7NqemshtxNKX4sRWS5YL2s52TBVCWq67vQW

Contribution le : 23/08/2008 23:24
Signaler

Torch2
 0  #2472
Je m'installe
Inscrit: 19/10/2007 09:15
Post(s): 181
Chacun ses goûts hein, c'est pas une critique profonde ^^, mais ca reste du sms-style en anglais. Et j'suis pas fan des sms ! Mais j'aime bien les lolcatz quand même :)=

*s'y essaie en VF*

1version 2rôle !
http://regismyriam.r.e.pic.centerblog.net/5mfwkt4z.jpg

Contribution le : 23/08/2008 23:26
Signaler

Minmay
 0  #2473
Je masterise !
Inscrit: 13/06/2004 16:40
Post(s): 3956
Dans le même style, y a les chiens



mais aussi les politiciens et les actualités

ipfs QmYvxohRWuzku9f3sJzzAaWLUZJ7mHAnVmbPxYoM2i2A8M

ou encore les fails (ratages)

ipfs QmbHgGn2hhPVpGc5qgVAmPfhyViNgN3wrEetBGrCu7qs6e


etc.

Contribution le : 23/08/2008 23:46
Signaler

Ragnarox
 0  #2474
Je m'installe
Inscrit: 25/06/2008 17:32
Post(s): 162
ipfs QmQYc9XCX6BmCVmxknGgU5aMnRF2vbUsS6y6J5J5vXfewU

Contribution le : 24/08/2008 00:18
Signaler

poucnic
 0  #2475
Je masterise !
Inscrit: 22/02/2005 15:45
Post(s): 3620
Spécial Jailbait :



ipfs QmRZJdq2juMHEn6cTr3vud4qP4G88tAWedoecEb5a4gqmQ

ipfs QmXBnyKbCh1My3fKt19bPA65hWZeNTatGZbwCBQSTMQimA

ipfs QmPXKdxarQdBQxRoVvPDTEshBJDXHUt5Fy5gdyzjCEYrcC

ipfs QmS2wuQGVAFHC7iHshCY8gLwT8pkiZz1JzoXPZEi4bomPx





ipfs QmeByy3D2ytPi1hkoen5JB6fesD2QvuFfAkkh3KVgenT2q



Calmer vos ardeurs les mecs je dois vous rappelez que ces nanas sont mineurs !

Citation :

Freezman42 a écrit:

Pour info, une jailbait, c'est une fille sexuellement attirante, mais qui n'a pas l'age légal... Littéralement Jailbait veut dire "l'appât à prison". D'où le "Parce que toutes les meilleures choses dans la vie sont illégales" en dessous.


Bons aller une dernière car je suis sympa

ipfs QmTTiVnmdG4fGgPhWvSj2ybeC4is9V8QVQ7iYZjvj3qDpk

Contribution le : 24/08/2008 00:36
Signaler

 0  #2476
Fantôme
[Compte supprimé]

Contribution le : 24/08/2008 00:51
Signaler

poucnic
 0  #2477
Je masterise !
Inscrit: 22/02/2005 15:45
Post(s): 3620
Citation :

zepingouin a écrit:
pouriez vous traduire vos images pour les anglophobe pleaze


Cadeau : http://www.systran.fr/

Marre de vous mâcher le travail !

De plus l'anglais c'est pas la langue la plus difficile à comprendre quand on a quelques bases 😉

Contribution le : 24/08/2008 00:58
Signaler

 0  #2478
Fantôme
surtout que nos traducteurs officiels de koreus font a peu près la même traduction : du mot à mot.

Contribution le : 24/08/2008 01:00
Signaler

 0  #2479
Fantôme
avec Johnny Depp

ipfs QmPXKdxarQdBQxRoVvPDTEshBJDXHUt5Fy5gdyzjCEYrcC

Contribution le : 24/08/2008 01:08
Signaler

-Luciole-
 0  #2480
J'aime glander ici
Inscrit: 09/04/2007 15:34
Post(s): 6000
Citation :

poucnic a écrit:
Calmer vos ardeurs les mecs je dois vous rappelez que ces nanas sont mineurs !


ça c'est votre problème si vous êtes nés y'a plus de 18ans 😃

pour pas flood :



Edit : Xav, ça marche mieux avec une image, nan? y'a une problème avec ton lien 😕

Contribution le : 24/08/2008 11:29
Signaler


 Haut   Précédent   Suivant
« 1 ... 121 122 123 (124) 125 126 127 ... 869 »

 Le sujet est verrouillé 





Si vous êtes l'auteur d'un élément de ce site, vous pouvez si vous le souhaitez, le modifier ou le supprimer
Merci de me contacter par mail. Déclaré à la CNIL N°1031721.