Re: Le dragon Smaug du film The Hobbit interviewé par Ste...
0
@ARWING
Ouai enfin tu chipotes. Pour les Asiatiques, un dragons n'a pas d'ailes. Pour les Amérindiens, un dragon n'as pas de pattes, ni d'ailes. Et pour les Péruviens, un dragon a des plumes.
C'est un peu chacun sa version. Donc parler scientifiquement de ce genre de chose... :roll:
ALBATRACK
Posté le: 12/12/2014 21:14 Mis à jour: 12/12/2014 21:14
Re: Le dragon Smaug du film The Hobbit interviewé par Ste...
0
@ARWING Le traduction française de « wyvern » est « vouivre », de quoi épater la galerie au cours d’un diner, d’un scrabble…non, non, ne me remercie pas, c’est cadeau!
Dagla
Posté le: 12/12/2014 21:25 Mis à jour: 12/12/2014 21:25
Re: Le dragon Smaug du film The Hobbit interviewé par Ste...
0
@ARWING
Non non , c'est bien un dragon selon l'univers du livre. Après si tu veux définir un dragon dans notre monde , tu as le dragon de komodo, beaucoup moins impressionnant mais qui reste très dangereux.
Dans la plus parts des univers médiéval fantasy, la wyverne est considéré comme l'espèce de dragon la moins évolué donc sur tout, moins intelligente mais bon , tu as pas tord sur le physique bien que les wyvernes envois plus qu'un pauvre dragon à 4 pattes
sinon pour l'émission, je déteste ce genre de show américain mais la voix de se dragon , toujours un plaisir de l'écouter (et qu'il se moque pas des dragons de game of thrones, un des crânes est bien plus gros que le sien donc gaffe !! méchant)
ARWING
Posté le: 12/12/2014 21:31 Mis à jour: 12/12/2014 21:31
Re: Le dragon Smaug du film The Hobbit interviewé par Ste...
0
@arwen Je voulais simplement faire remarquer qu'une traduction tout à fait exacte existe en français et qu'il est regrettable qu'une fois de plus le mot anglais soit utilisé ( anglicisme sur anglicisme)... A la limite utilise le mot "une wyverne" qui est la traduction directe et récente de l'anglais dans les univers JDR.
ARWING
Posté le: 12/12/2014 22:09 Mis à jour: 12/12/2014 22:11
Re: Le dragon Smaug du film The Hobbit interviewé par Ste...
0
@ARWING Il n'a pas non plus été hostile envers toi , vas décoincer le Nimbus2000 que tu as coincés et reste cool ... Sinon la voix du Dragon est vachement cool Et de même que certains ,ces shows Américains m'insupportes
ARWING
Posté le: 12/12/2014 22:36 Mis à jour: 12/12/2014 22:36
Re: Le dragon Smaug du film The Hobbit interviewé par Ste...
0
Écrire un texte compréhensible par tous exige : d’éviter autant que possible l’usage d’anglicismes trop fréquent, surtout s’il existe des équivalents connus en français. e ne pense pas que les anglicismes soient un problème, tant qu'ils restent marginaux, ou qu'ils se cantonnent au langage technique. Taper un corner ou un penalty en foot, ça ne m'a jamais dérangé. La langue française n'a-t-elle pas été construite à partir d'autres langues, le latin, le grec, et même l'arabe?
Ce qui pose problème aujourd'hui, c'est qu'on n'a jamais eu autant de nouveaux emprunts à l'anglais d'un seul coup, et que les emprunts prennent le pas sur la langue en elle même...
ARWING
Posté le: 12/12/2014 23:04 Mis à jour: 12/12/2014 23:04
Re: Le dragon Smaug du film The Hobbit interviewé par Ste...
0
Anglicisme trop fréquent ? Tu vois quoi a part """"" Wyverne """"" ? UN mot durant plusieurs posts ... j'estime que ce n'est pas fréquent.
Alors " Taper un corner ou un penalty " durant un match de foot, donc j'imagine que tu regardes souvent le foot a la télé n'est-ce pas ?
Donc tu vas me dire que le fait de lire le mot "wyverne", un mot que tu lis une fois tout les 6 mois (faut pas se leurrer c'est pas un truc qu'on lit tout les jours ) te bouscule plus dans ton slip que "corner" ou "penalty" que tu entends tout les samedi soir ?
Bravo :banane:
P.S: J'imagine que t'as lue mon message précédent et vue que tu n'as pas éditer ton message, j'estime que le pseudo écorché est bel et bien volontaire, donc du manque de respect
Grabakr
Posté le: 13/12/2014 0:16 Mis à jour: 13/12/2014 0:16
Re: Le dragon Smaug du film The Hobbit interviewé par Ste...
0
@ARWING
Déjà non, il n'y a pas de "définition" pour un dragon et pour une vouivre.
C'est une créature fantastique ; ce ne sont que des interprétations. C'est comme si t’essayais de donner une définition à un Troll ou à un Géant. Un gars écrira qu'un troll est petit et moche, d'autres qu'ils sont grands et sans visages.
Ensuite, c'est comme j'ai dis plus haut : Un dragon peut être méchant, cracher du feu et avoir des ailes. Mais il peut également cracher de l'eau, n'avoir aucune aile, aucune patte.
Le mot "vouivre" n'est qu'un détournement de la représentation originelle du mot "dragon". Si demain, un gars propose dans son film un dragon qui a 1500 pattes, qui crache des pâquerettes et pisse des tulipes, on ira pas inventer un mot pour redéfinir l'espèce à laquelle il appartiendra : c'est un dragon. Point barre.
Et non, ce n'est pas confondre une limace avec un escargot. Absolument rien à voir....
ARWING
Posté le: 13/12/2014 2:15 Mis à jour: 13/12/2014 2:15
Le résultat n'est pas énorme mais il y a quand même une majorité de bestioles qui marchent avec 2 pattes seulement. Mais comme le résultat ne semble pas vous satisfaire on va chercher avec le mot "wyvern"
OH BORDEL ! C'est l'apothéose !! Que des bestioles avec 2 pattes et qui ont des "ailes" au niveau des bras
Bon maintenant on va faire une recherche un peu compliqué ... on va chercher une image de Smaug venant du film . Oh ben dit-donc j'ai trouvé ! Juste ici :D
Ah ben merde ... c'est une wyverne Vous voulez une autre image ? Ici
Ah d'ailleurs ... il y a bien une définition pour le troll ... la définition c'est MiniMarket
mash187
Posté le: 13/12/2014 2:47 Mis à jour: 13/12/2014 2:47
Re: Le dragon Smaug du film The Hobbit interviewé par Ste...
0
@ARWING
1. Sachant que les dragons et leurs légendes sont bien plus vieux que les vouivres ( datant de civilisations anciennes alors que les vouivres viennent d'Europe )
2. Aucune règle anatomique n'existe pour les dragons et porter ton observation au niveau de règle universelle montre ton immaturité.
3.
Cf Wiki "Dragon" paragraphe spécial pour J.R.R Tolkien
"Dans l'univers inventé par J. R. R. Tolkien, les dragons sont des créatures maléfiques nées des œuvres de Morgoth au cours du Premier Âge en Angband. Le premier d'entre eux, surnommé le « Père des Dragons » s'appelle Glaurung. Ils sont parfois appelés vers, car les premiers dragons étaient aptères (sans ailes) et se déplaçaient en rampant (par exemple, Glaurung laisse une traînée de cendres derrière lui) ; le mot est resté pour décrire les dragons, même ailés lesquels ne sont apparus que lors de la guerre de la Grande Colère, à la fin du Premier Âge.
L'antagoniste principal du roman Le Hobbit est le dragon Smaug, qui a spolié les nains de leur royaume sous la Montagne Solitaire et a volé leur trésor.
Les dragons de Tolkien allient une avarice prodigieuse à une grande ruse. Ils aiment à amasser des richesses pour s'en faire un lit et dormir dessus, tel Glaurung à Nargothrond ou Smaug en Erebor."
donc dans l'univers même de Tolkien ton explication est totalement fallacieuse étant donné que les premiers "dragons" ne possédaient même pas d'ailes bref je me stop là j'ai déjà perdu assez de temps avec toi
Minimarket
Posté le: 13/12/2014 2:52 Mis à jour: 13/12/2014 2:52
Re: Le dragon Smaug du film The Hobbit interviewé par Ste...
0
@ARWING
Mais on s'en fout de ce que trouve Google ou de ce que 80% des gens pensent : L'auteur dit que c'est un Dragon : c'est un Dragon ! Il pourrait dire que c'est une abeille qui crache du feu, ce serait une abeille qui crache du feu !
Etant des créatures fantastiques, on ne peut pas donner une définition officielle à l'imaginaire. Mais bon, faut toujours un gars, fan de Donjons et Dragons ou d'Harry Potter pour ramener sa science (qui n'a rien a foutre là) pour différencier un Drake d'une Wyrm, ou une Vouivre d'un Dragon.
Si l'auteur veut qu'un écureuil s'appelle une licorne, C'EST une licorne. C'est du fantastique, rien de sérieux....
Clemance
Posté le: 13/12/2014 10:38 Mis à jour: 13/12/2014 10:38
Re: Le dragon Smaug du film The Hobbit interviewé par Ste...
0
Et sinon vous avez vu le 3ème volet ? Je suis la seule à trouver qu'ils ont absolument massacré l'oeuvre de tolkien et l'univers télévisuel du seigneur des anneaux ??
J'avais tellement envie de le voir ... j'ai été tellement déçue
Je trouve que c'est vraiment extrêmement dommage pour les fans ...
quelquesminutes
Posté le: 13/12/2014 10:41 Mis à jour: 13/12/2014 10:41
Re: Le dragon Smaug du film The Hobbit interviewé par Ste...
0
Ca commence à faire chier ce genre de débat... L'idée de "dragon" n'a pas attendu sa représentation médiévale occidentale, et cette créature est FANTASTIQUE
DONC il n'y a pas de définition précise sur sa morphologie ! Certains univers se permettent de le faire (et donc DANS LEUR LOGIQUE c'est pertinent) Mais il n'y a PAS de définition définitive de cette créature ! Tout comme pour les trolls, les orques, les fées...
C'est comme si on te disait que, par rapport aux religions, les dieux egyptiens ne sont pas des vrais dieux mais des "Morglucks" parce qu'ils ont des têtes d'animaux... Et Zeus est un "Animorgluck" puisqu'il se transforme en divers animaux pour pécho
Donc stop, Tolkien dit que c'est un dragon : c'est un dragon !
Kazahm
Posté le: 13/12/2014 12:09 Mis à jour: 13/12/2014 12:09
Re: Le dragon Smaug du film The Hobbit interviewé par Ste...
0
Mais... mais non enfin !
Ne confondons pas un orc, créature tout à fait réelle et fréquentable, avec les orques, ces pseudo-limaces aquatiques tueuses de poissons que les Inuits dans leur imaginaire fantasmagorique pourchasseraient au harpon agrippés à leurs kayaks en peau de morse !
Les orcs, ça c'est réel au moins. Ca c'est d'la vraie bestiole. La preuve, y'en a plein d'images sur Google :lol:
SicTransit
Posté le: 13/12/2014 13:38 Mis à jour: 13/12/2014 13:38
Re: Le dragon Smaug du film The Hobbit interviewé par Ste...
0
Bah oui, c'est logique. La bestiole n'existant pas dans le monde réel, il faut s'en remettre à l'univers de référence pour savoir de quoi on parle. Si Tolkien a décidé que c'était ça, un dragon, dans son univers, les docteurs autoproclamés en cryptozoologie peuvent juste opiner sagement du chef et refermer leur gros grimoires pseudo savants.
Ah, et pour info, le respect, ça se gagne, ça se mérite… Sinon, ça s'appelle au mieux de la politesse, et au pire de la déférence.
BigP-Kiwi
Posté le: 14/12/2014 7:49 Mis à jour: 14/12/2014 7:51
Si vous êtes l'auteur d'un élément de ce site, vous pouvez si vous le souhaitez, le modifier ou le supprimer
Merci de me contacter par mail. Déclaré à la CNIL N°1031721.