Nick Offerman nous narre quelques pensées trouvées dans le sous forum reddit Shower Thoughts D'ailleurs, quelqu'un sait s'il y a un équivalent français à Shower Thoughts (pensées de douche) ?
Re: Quelques pensées de génie avec Nick Offerman (Shower ...
0
@Koreus : Shower Thoughts est très compliqué à traduire. On a pas l'équivalent. Pour Shower Thoughts on peut parfois parler de Brain Storming, mais c'est bien plus large que ça, ici Brain Storming ne s'appliquerait pas du tout. Le plus proche, qui me vienne à l'esprit, en français pour ce genre de pensée ce sont les Brèves de comptoir.
Luneale
Posté le: 21/8/2014 11:50 Mis à jour: 21/8/2014 11:50
Re: Quelques pensées de génie avec Nick Offerman (Shower ...
0
Pour moi, "Shower thoughts" , c'est plutôt quand on pense tout seul, plongé dans ses réflexions, alors que "brève de comptoir" c'est plutôt quand on pense à plusieurs, un échange de tautologies à deux balles et qu'on fait de la psycho de bazar... Bref, l'une est solitaire (un plaisir sous la douche... :P) et l'autre, est plutôt un plaisir en groupe
Calvinator
Posté le: 21/8/2014 11:50 Mis à jour: 21/8/2014 11:50
Re: Quelques pensées de génie avec Nick Offerman (Shower ...
0
Je ne pense pas que les brèves de comptoir soit adapté, c'est des citations, pas des pensées ..
En l'occurrence, Shower Toughts fait référence à des réflexions, des pensées que l'on peut avoir lorsque l'on fait des tâches routinières ou lorsque l'on rêvasse. D'où le mot Français "rêveries" qui semble le plus adapté.
klarkk
Posté le: 21/8/2014 11:56 Mis à jour: 21/8/2014 11:56
- 'Dictionary' is the most useless word in the dictionary - If you lose your left arm, your right arm will be left - You will probably never find out who is the best liar you know.
- Le beaujolais nouveau est arrivé, ça m'étonnerait qu'il en reparte ! - À la naissance le nain est normal, c'est en grandissant qu'il rapetisse. - Ma femme peut pas me quitter, je suis jamais là !
Mais en effet, Shower thoughts ne peut pas se traduire par Brève de comptoir. C'est un terme beaucoup plus générique. C'est pour ça que je précise que dans [u]ce[/url] cas là, c'est ce qui, a mon humble avis, s'en rapproche le plus, aussi bien dans ce qui est dit dans la vidéo, que ce que l'on trouve sur Reddit.
klarkk
Posté le: 21/8/2014 12:09 Mis à jour: 21/8/2014 12:09
Re: Quelques pensées de génie avec Nick Offerman (Shower ...
0
@klarkk : Je comprends différemment ce qui est expliqué alors .. Bref, moi j'ai toujours entendu parler de rêveries, de réflexions ou de pensées perdus. On m'a proposé "daydream" le jour où on m'a sorti Shower thoughts et que je comprenais pas le sens. Après cet américain fait pas office de linguiste .. Enfin le principal, c'est que même sans le mot exact français, on arrive à comprendre le sens anglais.
Luneale
Posté le: 21/8/2014 12:26 Mis à jour: 21/8/2014 12:26
Re: Quelques pensées de génie avec Nick Offerman (Shower ...
0
N'empêche que j'avais jamais pensé au fait que ma main droite n'avait jamais touché mon coude droit... Et là, j'ai juste une envie, c'est d'y arriver (camisole me voilà)
TaptapoZ
Posté le: 21/8/2014 13:11 Mis à jour: 21/8/2014 13:11
Re: Quelques pensées de génie avec Nick Offerman (Shower ...
0
Nan mais arrêtez de vous prendre la tête les gens. Shower thoughts veut juste décrire le genre de pensées a la con que tu peux avoir sous la douche, c'est tout.
"Showerthought is a loose term that applies to any thought you might have while carrying out a routine task like showering, driving, or daydreaming."
Spectre_Swiss
Posté le: 21/8/2014 15:38 Mis à jour: 21/8/2014 15:38
Re: Quelques pensées de génie avec Nick Offerman (Shower ...
0
Merci @Poolback !! J'ai lu tous les commentaires avec cette pensée dans ma tête et tu as tout dit avec ces quelques mots, respect !
Donc oui "Shower Thoughts" peut être traduit par "Les pensées sous la douche". Cela renvoie au fait que sous la douche nos pensées se perdent et on arrive à des conclusions parfois plus qu'atypiques tout simplement.
Sinon j'ai ri du début jusqu'à la fin et Nick Offerman/Ron Swanson est parfait pour ce rôle. J'en redemande !!
Ashyak
Posté le: 21/8/2014 17:39 Mis à jour: 21/8/2014 17:40
Re: Quelques pensées de génie avec Nick Offerman (Shower ...
0
Le mec et la mise en scène sont juste parfaites. J'suis fan.
Sinon j'ai moi aussi pensé aux brèves de comptoir pour la version française, le format est plus ou moins le même. Même si d'un côté on a des déclarations faites à d'autres avec une dose d'alcool dans le museau et de l'autre des pensées générées quand notre cerveau ne fait appel qu'à sa mémoire procédurale pour accomplir une action habituelle.. En tout cas les deux sont excellentes.
Minimarket
Posté le: 21/8/2014 17:59 Mis à jour: 21/8/2014 18:09
Re: Quelques pensées de génie avec Nick Offerman (Shower ...
0
@Poolback @Grantz Je vois que je suis pas le seul à qui ça ait pris la tête ce débat. Y'a pas besoin de traduire toutes les expressions, tant qu'on en comprend le sens ...
user134615
Posté le: 21/8/2014 19:12 Mis à jour: 21/8/2014 19:14
Re: Quelques pensées de génie avec Nick Offerman (Shower ...
0
"Shower thoughts" est une expression qui effectivement rappelle les pensées absurdes ou étrange que l'on peut avoir dans des moments quotidiens. L'expression française qui se rapproche le plus est "brêves de comptoir" qui rappelle les pensées absurdes, étrange ou cocasse que l'on peut avoir au comptoir d'un bar l'alcool aidant. Au final le résultat est le même... les deux expressions traduisent le même résultat. Donc "Shower thoughts" est un équivalent de "breves de comptoir"...
bouliche
Posté le: 22/8/2014 4:31 Mis à jour: 22/8/2014 4:31
Re: Quelques pensées de génie avec Nick Offerman (Shower ...
0
@bouliche :
Un grammar nazi est quelqu'un qui fait tout l'temps des remarques sur l'orthographe des gens. Qui va aller corriger chaque faute qu'un mec a fait dans un commentaire sur koreus par exemple.
Donc le mec qui relisait les discours d'Hitler, qui du coup est étiqueté comme étant "nazi" parce qu'il faisait parti du Reich toussa toussa, devient un grammar nazi.
bouliche
Posté le: 26/8/2014 16:13 Mis à jour: 26/8/2014 16:13
Si vous êtes l'auteur d'un élément de ce site, vous pouvez si vous le souhaitez, le modifier ou le supprimer
Merci de me contacter par mail. Déclaré à la CNIL N°1031721.