Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Connexion Auto

Perdu le mot de passe ?

Inscrivez-vous maintenant !
Menu Principal
Communauté
Qui est en ligne
Top Membres 2009
Membre Points
1 phonk2120
2 Laabich1270
3 mlroi1130
4 srash870
5 fyras660
6 angetocar580
7 oOOOo550
8 Freezman42450
9 Phadeb440
10 ryder440
Publicité

Médias : Vidéos - Audio - Jeux Flash - Animations Flash - Images - Nuage de tags

Insolite : Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator

Posté par Ziton le 26/3/2008 16:15:40
Partager

Le film "Bienvenue chez les Ch'tis" n'en finit pas de battre des records au cinéma. Aux dernières nouvelles, il aurait passé la barre des 15 millions de spectateurs.
A ce rythme là, c'est toute la France qui va finir par parler Ch'ti. Il va falloir penser à traduire nos sites web !
Cela tombe bien, l'outil que je vous présente s'appelle le ch'timisator, va vous permettre de ch'timiser un site.



L'auteur de cet outil est également connu pour son générateur de couvertures Martine et le générateur de couvertures Hollywoodiennes.

Regardez à quoi ressemblerait le réglement du forum Koreus.com en ch'ti | Voir le site Ch'timisator

Le mieux est d'utiliser un site contenant du texte pour que l'effet soit garantie.

Sur le même sujet :

  • Lien : Débilitron



  • Articles Récents
    Format imprimable Envoyer cet article à un(e) ami(e)
    Les commentaires appartiennent à leurs auteurs. Nous ne sommes pas responsables de leur contenu.
    Auteur Conversation
    lucas8363
    Posté le: 26/3/2008 16:19  Mis à jour: 26/3/2008 16:21
    Je m'installe
    Inscrit le: 4/1/2007
    De: stination pour New York. La température extérieure est de 12°, veuillez attachez votre ceinture ...
    Envois: 408
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Y'a rien qui marche ! Aucun site !
    Nounouf14
    Posté le: 26/3/2008 16:21  Mis à jour: 26/3/2008 16:21
    Je m'installe
    Inscrit le: 5/9/2007
    De:
    Envois: 117
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Y'a pas à dire le gars a de l'imagination !
    Koreus
    Posté le: 26/3/2008 16:22  Mis à jour: 26/3/2008 16:22
    Webmaster
    Inscrit le: 3/7/2002
    De: Tr Qu
    Envois: 12387
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Par contre le site est à la ramasse :/
    Max1202
    Posté le: 26/3/2008 16:23  Mis à jour: 26/3/2008 16:23
    Je viens d'arriver
    Inscrit le: 11/7/2006
    De: Kikooland
    Envois: 93
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    +1 même si ça doit être pas mal ...
    super_GG
    Posté le: 26/3/2008 16:24  Mis à jour: 26/3/2008 16:24
    Je suis accro
    Inscrit le: 5/12/2005
    De: mon nuage
    Envois: 1009
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Dailymotion fonctionne
    Gillus
    Posté le: 26/3/2008 16:32  Mis à jour: 26/3/2008 16:32
    Je m'installe
    Inscrit le: 19/7/2007
    De:
    Envois: 444
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Pas mal du tout ! Fallait l'inventer.

    Mine de rien, ça commence à faire peur tout le monde qui s'intéresse au ch'ti (je dis ça et pourtant je parle picquart), après le verlant ça va devenir une mode...
    Undead
    Posté le: 26/3/2008 16:32  Mis à jour: 26/3/2008 16:32
    J'aime glander ici
    Inscrit le: 5/10/2007
    De:
    Envois: 7248
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    N importe quoi, apres ca on arrive plus du tout a lire, a moins de parler le ch'ti.


    sinon, pourquoi pas, mais va falloir penser, soit a battre le dernier reccord d entrée qui résiste au ch'ti: la grande vadrouille, soit arreter la.
    Rounard
    Posté le: 26/3/2008 16:35  Mis à jour: 26/3/2008 16:42
    Je suis accro
    Inscrit le: 22/11/2007
    De: primé..
    Envois: 1640
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    si yen a 1 qui marche c'est pas l'intéressant...

    édit: je préfère le truc du maraboutage ^^
    kinoas
    Posté le: 26/3/2008 16:48  Mis à jour: 26/3/2008 16:50
    Je viens d'arriver
    Inscrit le: 26/3/2008
    De:
    Envois: 7
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Pas mal deul' picon bière.
    tout l'boubourse qui s'intéresse au ch'ti.
    l'tchiot biloute koreus marche mait'nant.
    L'capenoule est ed' pind'loquer un gueulard ed' haut fourneau contenant deul' coron pour que l'effet choit garantie.
    leienien
    Posté le: 26/3/2008 16:52  Mis à jour: 26/3/2008 16:52
    Je viens d'arriver
    Inscrit le: 3/1/2005
    De:
    Envois: 35
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    je trouvo l'idée qu'elle étot superbe, malheureuchement en tant que Che te mi moi même je constate que el traduction n'est pas forcémenet toujours el bonne!!

    MAis félicitation pour l'idée c excellent!!!

    Et VIVE EL CH'nord!
    virgilus
    Posté le: 26/3/2008 17:23  Mis à jour: 26/3/2008 17:23
    Je suis accro
    Inscrit le: 14/6/2006
    De: main j'arrête d'aller sur Koreus...
    Envois: 1074
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Ca devient un peu n'importe quoi là non ? Nan vous trouvez pas ? Bah moi je trouve qu'une simple comédie de base prend une ampleur un peu démesurée au regard du contenu. Après tout c'est la réussite d'un film français (en France)... Mais bon j'ai quand même du mal à saisir ce qui fait l'exceptionnel de ce film.
    Nighthawk
    Posté le: 26/3/2008 17:38  Mis à jour: 26/3/2008 17:38
    Je suis accro
    Inscrit le: 5/12/2007
    De: rmatologiquement éprouvé
    Envois: 1939
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Modérateurs !!
    -Luciole-
    Posté le: 26/3/2008 17:52  Mis à jour: 26/3/2008 17:52
    Je masteurise !
    Inscrit le: 9/4/2007
    De: ux lames valent mieux qu'une
    Envois: 3585
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Citation :
    virgilus a dit :

    Ca devient un peu n'importe quoi là non ? Nan vous trouvez pas ? Bah moi je trouve qu'une simple comédie de base prend une ampleur un peu démesurée au regard du contenu.


    Totalement d'accord, mais pose toi la même question version tektonik... Ah nan j'me trompe, ça n'a pas le m^me succès =)

    Citation :
    Koreus a dit :
    Par contre le lien est à la ramasse :/


    Bon bah au moins je sais que ça n'arrive pas qu'à moi =)
    mouhahaha
    Posté le: 26/3/2008 18:13  Mis à jour: 26/3/2008 18:13
    Je m'installe
    Inscrit le: 3/10/2004
    De: bilmental
    Envois: 191
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    eul'picon bière... :)
    Kendrin48
    Posté le: 26/3/2008 18:19  Mis à jour: 26/3/2008 18:19
    Je suis accro
    Inscrit le: 26/2/2008
    De: , trois ! A l'attaque !!!!!!!!!
    Envois: 544
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Mdr mouhahaha ton avatar à l'air de vraiment dire ça
    YosHi3
    Posté le: 26/3/2008 18:19  Mis à jour: 26/3/2008 18:19
    Je viens d'arriver
    Inscrit le: 17/3/2008
    De:
    Envois: 46
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    bof je trouve ca nul !!

    3sperance
    Posté le: 26/3/2008 18:47  Mis à jour: 26/3/2008 18:47
    Je suis accro
    Inscrit le: 2/1/2008
    De: raisonnable
    Envois: 873
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Jadore ! c'est compliquer mais je trouve ça fun
    Arqevith
    Posté le: 26/3/2008 19:03  Mis à jour: 26/3/2008 19:03
    Je viens d'arriver
    Inscrit le: 12/5/2007
    De: Toulouse
    Envois: 86
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    ouais ben en tant que fils de ch'ti je peux vous dire que y'a quelques traductions ou c'est vraiment n'importe quoi

    je vous laisse comparer ca vous meme :

    http://chti.logeek.com/generator.php?url=http%3A%2F%2Fletoleprof.canalblog.com

    http://letoleprof.canalblog.com/

    la dedans : "Ghanima, la femme du prof a la parole". qui devient " Ghanima, l'carette deul' coron a l'vaque. " autrement dit Ghanima la voiture du coron a la vache.

    Tres censé ^^

    Bon sinon y'a des trucs qui rendent bien et c'est marrant

    pit07
    Posté le: 26/3/2008 19:26  Mis à jour: 26/3/2008 19:26
    Je m'installe
    Inscrit le: 10/12/2007
    De:
    Envois: 172
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    , pour la programmation...
    rarag
    Posté le: 26/3/2008 20:09  Mis à jour: 26/3/2008 20:09
    Je suis accro
    Inscrit le: 25/8/2006
    De: No trepassing. Violators will be shot. Survivors will be shot. AGAIN
    Envois: 950
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    L'style SMS est à pind'loquer. Cela ne coûte rien ed' faire ed' phrases en français et cela aide énormément à """l'wassingue"""
    en quoi une serpillaire vient faire la dedans

    et le ch'tis sa s'ecrit pas... sa se parle
    SVP: si vous etes pas du nord parler pas comme sa nous on parle pas avec l'accent du sud alors parler pas ch'tis
    sokoban
    Posté le: 26/3/2008 20:45  Mis à jour: 26/3/2008 20:45
    Je masteurise !
    Inscrit le: 6/6/2005
    De:
    Envois: 2847
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Les commentaires contenant du langage SMS, les preum's et les messages en ch'ti seront effacés !
    vico-KOP
    Posté le: 26/3/2008 21:10  Mis à jour: 27/3/2008 0:53
    Je viens d'arriver
    Inscrit le: 25/2/2008
    De: te ce
    Envois: 29
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    auto-censure suite au non interet de mon post
    irish
    Posté le: 26/3/2008 21:27  Mis à jour: 26/3/2008 21:27
    Je m'installe
    Inscrit le: 18/10/2004
    De: rangé?
    Envois: 346
    En ligne !
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    lol: censure de persepolis version chti

    Citation :
    Critiqué par les autorités iraniennes pour cha carabistoulle deul' Kose islamique, l'brayou d'animation franco-iranien Persépolis n'a pas été autorisé à dracher chur les écrans libanais, provoquant ed' vives critiques dans l'balayeux.

    Une chource gouvernementale, ch'exprimant chous l'capenoule ed' l'anonymat, a expliqué à l'AFP que l'brayou avait déplu au biloute deul' targniole, un tchiot jaune deul' Hezbollah, qui décide deul' carette ed' films. L'gueulard ed' haut fourneau deul' castonade, Tarek Mitri, a déclaré ed' chon picon bière qu'il n'y avait "aucune raison justifiant l'carette deul' film" et qu'il a demandé au quinquin ed' l'intérieur ed' faire lever cette interdiction.

    Persépolis, prix deul' boubourse (ex aequo) au Glou-bec ed' Cannes 2007 et nommé aux Oscars 2008, est tiré deul' carabistoulle dessinée éponyme deul' Mine ed' charbon Marjane Chatrapi. L'balayeux, qu'elle a co-réalisé avec Vincent Paronnaud, montre l'castonade chous l'canard deul' chah mais aussi l'capenoule chocial, et les arrestations et exécutions qui chuivirent l'Kose islamique menée par l'ayatollah Khomeiny. L'quinquin a été condamné par l'tchiot biloute deul' président iranien, Mahmoud Ahmadinejad, comme "islamophobe" et "anti-iranien", mais une version censurée a toutefois été diffusée à quelques reprises dans l'balayeux.
    rarag
    Posté le: 26/3/2008 21:40  Mis à jour: 30/3/2008 19:01
    Je suis accro
    Inscrit le: 25/8/2006
    De: No trepassing. Violators will be shot. Survivors will be shot. AGAIN
    Envois: 950
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    vico-KOP : je feré pas de remarque """"mechante"""".
    par ailleurs que tu soit le petit fils d'une comedienne patoisante mauricette cheval(uhh dada) qui passe d'ailleurs demain matin a 10h sur FR3 region nord pas de calais j'en ai rien a br*nl*r
    donc moi le matin a 10h je fait comme la plupart des personne ici je bosse et si tu veux que moi aussi je raconte ma vie je suis le petit fils de mon grand pere et tien toi bien de ma grand mere et meme que je suis le fils de mes parents waouuuu sa t'la coupe .

    je confirme
    mouhahaha
    Posté le: 26/3/2008 22:03  Mis à jour: 26/3/2008 22:03
    Je m'installe
    Inscrit le: 3/10/2004
    De: bilmental
    Envois: 191
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Auteur: Kendrin48 Posté le: 26/3/2008 18:19:24

    Mdr mouhahaha ton avatar à l'air de vraiment dire ça



    C'est pas faux :)
    iamsuperpi
    Posté le: 26/3/2008 22:50  Mis à jour: 26/3/2008 22:50
    Je viens d'arriver
    Inscrit le: 23/12/2007
    De:
    Envois: 39
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Arrêter de polémiquer, je suis moi même nordiste et parle plus ou moins le ch'ti (entre potes pour délirée) mais chaque région à sont patois et son accent.(perso je n'aime aucun des patois et accent).
    Le ch'ti est d'actualité, tan mieux pour nous (nordiste) si sa peut faire en sorte que le nord ne soit plus vue comme une région de chômeur dépressif alcoolique,(je n'est rien contre cette catégorie de personne) mais comme une région chaleureuse (ou il ne fait pas toujours chaud serte lol) tan mieux.
    A chaque film a sucées une mode suit et cette fois si c'est le nord!!!
    Sa passera donc rions en ou n'en parlons pas.

    Sinon le site possède quelque Défaut de traduction mais bon c'est simpa ^^

    jul7493
    Posté le: 26/3/2008 22:51  Mis à jour: 26/3/2008 22:51
    Je m'installe
    Inscrit le: 10/9/2007
    De: Helvetie
    Envois: 446
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    ca marche sur aucun site que j'ai essayé
    Austin
    Posté le: 26/3/2008 23:50  Mis à jour: 26/3/2008 23:50
    Je m'installe
    Inscrit le: 12/5/2006
    De:
    Envois: 161
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Je suis du pas de calais , et je trouve ça débile , personnellement , je commence a en avoir marre parce qu'effectivement , y a une mode débile qui est en train de s'installer : la mode ch'ti.

    Ceux ne vivant pas dans le nord et qui ont vu le film , tout ce que vous voyez dans le film est faux .

    Et tout ce qui est fait ou dit dans le film est pratiquée par des gens de plus de 50 ans ....
    sokoban
    Posté le: 27/3/2008 0:16  Mis à jour: 27/3/2008 0:16
    Je masteurise !
    Inscrit le: 6/6/2005
    De:
    Envois: 2847
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    ouais bah après :
    - okayyyyyy
    - wazaaaaaaaa
    - ch't'ai casssééééé

    bah maintenant, on en a pour 6 mois d'expressions ch'ti hyper clichés, et z'inquiétez pas, derrière ça, une nouvelle mode toute aussi inattendue arrivera, et les ch'ti auront à nouveau la paix, c'est comme ça, c'est la vie, ça fait de la pub à certains, du fric à d'autres, ça en amuse certains, ça en fait chier d'autres, rien d'bien nouveau...

    Chvel
    Posté le: 27/3/2008 11:36  Mis à jour: 27/3/2008 11:36
    Je viens d'arriver
    Inscrit le: 23/5/2005
    De:
    Envois: 6
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Pas terrible, ça traduit n'importe comment
    BenitO
    Posté le: 27/3/2008 13:29  Mis à jour: 27/3/2008 13:29
    Je m'installe
    Inscrit le: 30/4/2005
    De: nfusophile
    Envois: 298
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    C'est sympas, mais sans plus :)
    Dimzdal
    Posté le: 27/3/2008 16:13  Mis à jour: 27/3/2008 16:13
    Je m'installe
    Inscrit le: 27/12/2007
    De: meurt un Dieu sur Terre
    Envois: 480
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Pas très bien fait tout ça :/
    Colass
    Posté le: 27/3/2008 16:15  Mis à jour: 27/3/2008 16:17
    Je masteurise !
    Inscrit le: 19/6/2007
    De: chez moi
    Envois: 3833
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Oui comme toutes les modes, cela passera.

    Ce que je trouve dommage, et qui a déjà été dit, c'est que la culture du Nord appartient au Nord, et que la transposer autre part n'a pas trop de sens...

    D'autre part, je ne pense même pas que le Nord est besoin de tout cela pour passer pour une belle région.

    @rarag: le ch'ti ne s'écrit peut être pas, mais le français en revanche, s'écrit lui selon certaines règles.
    TcHeRn0bYl
    Posté le: 27/3/2008 17:39  Mis à jour: 27/3/2008 17:39
    Je m'installe
    Inscrit le: 12/5/2006
    De: mi-portion
    Envois: 152
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    J'adore la traduc du forum!en plus je suis de la région de je comprends bein ce qui est marqué
    4_LOM
    Posté le: 27/3/2008 18:09  Mis à jour: 27/3/2008 18:09
    Je viens d'arriver
    Inscrit le: 3/3/2008
    De: spherique (quoi ?ca existe pas ?)
    Envois: 16
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Mdr excellent :D
    -Luciole-
    Posté le: 27/3/2008 18:43  Mis à jour: 27/3/2008 18:43
    Je masteurise !
    Inscrit le: 9/4/2007
    De: ux lames valent mieux qu'une
    Envois: 3585
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Je trouve le débilitron bien plus utiles !
    Mr-kiwi
    Posté le: 27/3/2008 18:47  Mis à jour: 27/3/2008 18:47
    Je masteurise !
    Inscrit le: 25/5/2007
    De: quoi tu t'mèles ?
    Envois: 2127
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Génial ^^ de gros fous-rires en perspective :D
    Kalde
    Posté le: 27/3/2008 19:52  Mis à jour: 27/3/2008 19:52
    Je viens d'arriver
    Inscrit le: 30/11/2007
    De:
    Envois: 7
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Bien dommage qu'il faille un film pour que l'on se rende compte de l'intérêt d'une région jusqu'alors comme "oubliée". De plus ca va beaucoup trop loin, ou est l'intéret de ce "chtimisator" ?
    sk8nitrous
    Posté le: 27/3/2008 21:34  Mis à jour: 27/3/2008 21:34
    Je m'installe
    Inscrit le: 14/1/2006
    De: + de = troa
    Envois: 463
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Extrêmement déçu par le film ! Digne du dernier Asterix...

    Sinon oui , bah sa ne marche pas quoi !
    Guicha
    Posté le: 28/3/2008 12:33  Mis à jour: 28/3/2008 12:33
    Je suis accro
    Inscrit le: 8/3/2008
    De: fonce son chien
    Envois: 1876
    En ligne !
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    je trouve sa moyen, tres peu de mots sont traduit en ch'ti, je m'tendais a mieux
    bizuking
    Posté le: 28/3/2008 16:46  Mis à jour: 28/3/2008 16:46
    Je viens d'arriver
    Inscrit le: 3/1/2008
    De:
    Envois: 11
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    je suis aussi du pas-de-calais et je pense que ça fait du bien à l'image de la région. C'est vrai que le film éxagère un peu sur la convivialité dans le nord mais bon pour eux qui disent que c'est PAS DU TOUT comme ca bon j'irais pas non plus jusque la c'est quand même très largement tiré de la réalité. C'est pas pareil partout c'est sur mais dans les campagnes du Nord Pas de Calais je pense que on garde un très bon esprit. Pour la "mode" ch'ti je sais pas ce que ça donne dans les autres régions chez nous on est juste fier du succès du film mais forcément dans le nord y'aura pas de mode ch'ti, c'est toujours comme ça... Mais bon ceux qui sont pas contents du fait que le ch'ti devienne une "mode"(ce qui n'etait absolument pas le but du film), c'est pas du tout pateil que "cassééé" le ch'ti c'est pas seulement une langue c'est aussi une façon d'être c'est pas un truc de gros débile.
    aenaryon
    Posté le: 28/3/2008 18:10  Mis à jour: 28/3/2008 18:10
    Je suis accro
    Inscrit le: 23/10/2007
    De:
    Envois: 547
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Ouais marrant ce truc, je vois qu'il y a une bonne paire de ch'tis inconditionnels sur le site ! ;-D
    Crazy-13
    Posté le: 29/3/2008 14:33  Mis à jour: 29/3/2008 14:33
    Je poste trop
    Inscrit le: 9/12/2005
    De: l'asile
    Envois: 25544
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    est ce que le film " bienvenue chez les ch'ti " y serait pour quelque chose
    PeaceRock
    Posté le: 29/3/2008 15:03  Mis à jour: 29/3/2008 15:03
    Je viens d'arriver
    Inscrit le: 28/3/2008
    De: hors
    Envois: 2
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Salut, je suis nouveu, et je suis ch'ti ^^
    Darknoob
    Posté le: 31/3/2008 18:24  Mis à jour: 31/3/2008 18:24
    Je suis accro
    Inscrit le: 9/2/2008
    De: retour
    Envois: 541
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Ch'ti don alors!!!
    Guicha
    Posté le: 11/4/2008 15:17  Mis à jour: 11/4/2008 15:17
    Je suis accro
    Inscrit le: 8/3/2008
    De: fonce son chien
    Envois: 1876
    En ligne !
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    ouais bof, ce'st passé a la tele, a tele matin, sa a été un gros flop, rien de traduit sur le site de france 2 mdr
    papillon
    Posté le: 13/5/2008 1:37  Mis à jour: 13/5/2008 1:37
    Je suis accro
    Inscrit le: 29/5/2005
    De: Strasbourg
    Envois: 701
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Marrant , je vais passer l'adresse à qq amis du nord
    Gaelle2108
    Posté le: 14/7/2008 14:40  Mis à jour: 14/7/2008 14:40
    Je viens d'arriver
    Inscrit le: 23/6/2008
    De:
    Envois: 28
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    ON A MARE DES CHTIS
    Gaelle2108
    Posté le: 14/7/2008 14:40  Mis à jour: 14/7/2008 14:40
    Je viens d'arriver
    Inscrit le: 23/6/2008
    De:
    Envois: 28
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    franchement qui est d accord avec moi
    Gaelle2108
    Posté le: 14/7/2008 14:40  Mis à jour: 14/7/2008 14:40
    Je viens d'arriver
    Inscrit le: 23/6/2008
    De:
    Envois: 28
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    moi j'en ai trop marre
    Gaelle2108
    Posté le: 14/7/2008 14:41  Mis à jour: 14/7/2008 14:41
    Je viens d'arriver
    Inscrit le: 23/6/2008
    De:
    Envois: 28
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    mais bon de nos jours les chtis rime avec margie
    reborn
    Posté le: 14/7/2008 15:07  Mis à jour: 14/7/2008 15:07
    Je viens d'arriver
    Inscrit le: 12/7/2008
    De: Chez moi
    Envois: 36
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    Pas mal deul' picon bière.
    tout l'boubourse qui s'intéresse au ch'ti.
    l'tchiot biloute koreus marche mait'nant.
    L'capenoule est ed' pind'loquer un gueulard ed' haut fourneau contenant deul' coron pour que l'effet choit garantie.
    Eibis
    Posté le: 14/11/2008 8:22  Mis à jour: 14/11/2008 8:22
    Je viens d'arriver
    Inscrit le: 11/11/2008
    De:
    Envois: 6
     Re: Traduire un site en Ch'ti avec le Ch'timisator
    bonne idée mais la traduction n'est pas toujours bonne... pour l'idée ^^'

    Construit avec XOOPS 2.0 traduit par XOOPS France et optimisé avec eAccelerator
    Si vous êtes l'auteur d'un élément de ce site, vous pouvez si vous le souhaitez, le modifier ou le supprimer
    Merci de me contacter par mail. Déclaré à la CNIL N°1031721.