Videos streaming images jeux et buzz
Connexion






Perdu le mot de passe ?

Inscrivez-vous maintenant !
Menu Principal
Communauté


(1) 2 »


Koreus
Que se passe-t-il quand on meurt, Keanu Reeves ?
 14  #1
Webhamster
Inscrit: 03/07/2002 23:58
Post(s): 60129
Karma: 22168
Le présentateur pose cette question à l’acteur venu faire la promotion de John Wick 3


"What do you think happens when we die, Keanu Reeves?"

Contribution le : 15/05 08:05:16
Signaler

FMJ65
 1  #2
J'aime glander ici
Inscrit: 27/09/2014 10:47
Post(s): 6091
Karma: 1731
Belle réponse. Meilleur penseur qu'acteur ?

Contribution le : 15/05 10:04:40
Signaler

_Spo0n_
 0  #3
Je suis accro
Inscrit: 26/06/2007 11:31
Post(s): 1376
Karma: 160
Quelqu'un peut traduire svp ? Je comprends plus ou moins qu'il parle de ceux qui nous aiment et à qui on va manquer mais c'est quoi la citation exacte ?

Contribution le : 15/05 10:10:41
Signaler

schnapss
 4  #4
Je masterise !
Inscrit: 01/07/2005 17:11
Post(s): 3664
Karma: 989
@_Spo0n_

"Que pensez vous qu'il se passe quand on meurt?"

K Reves : "Je sais que nous manquons aux gens qui nous aiment "

Belle réponse philosophique, j'aime ce gars. article plz.

Contribution le : 15/05 10:27:50
Signaler

alvein
 0  #5
Je masterise !
Inscrit: 15/01/2014 15:53
Post(s): 2196
Karma: 753
@_Spo0n_ si tu as eu juste du mal à capter ce qu'il dit, c'est ca.
Citation :
I know that the ones who love us will miss us.

C'est de l'anglais basique niveau collège.

Contribution le : 15/05 10:40:55
Signaler

CrazyCow
 3  #6
Je poste trop
Inscrit: 29/07/2008 00:26
Post(s): 12267
Karma: 13062
Il a du en voir (tré)passer des êtres chers pour dire ça


ipfs Qmb2viXjXCb1ZkEWecT6eKse7B52Sf4JW4P3GncP3uxD1v

Contribution le : 15/05 10:44:48
Signaler

alvein
 0  #7
Je masterise !
Inscrit: 15/01/2014 15:53
Post(s): 2196
Karma: 753
Citation :

@CrazyCow a écrit:
Il a du en voir (tré)passer des êtres chers pour dire ça


Oh oui:
https://www.cheatsheet.com/entertainment/keanu-reeves-life-is-more-tragic-than-you-think.html/

Contribution le : 15/05 11:01:29
Signaler

_Spo0n_
 0  #8
Je suis accro
Inscrit: 26/06/2007 11:31
Post(s): 1376
Karma: 160
@schnapss

Merci 😉

@alvein

Effectivement à l'écrit c'est bidon mais à l'oral j'avais pas capté tous les mots

Contribution le : 15/05 17:01:02
Signaler

alvein
 2  #9
Je masterise !
Inscrit: 15/01/2014 15:53
Post(s): 2196
Karma: 753
@_Spo0n_
Le meilleur conseil que je peux te donner, c'est d'arrêter la VF et regarder tous tes films et séries américaines en VO sous-titré anglais.
C'est le meilleur moyen (derrière les vrais échanges avec un vrai anglophone) pour corriger ton cerveau de ses habitudes fracophones. Les cours d'anglais en France sont généralement assez médiocre, le niveau oral en France est terriblement mauvais. Les profs ne corrigeant pas les mauvaises prononciations, (puisque eux-même ont des problèmes de prononciations), et ca, c'est la principale raison pour laquelle tu n'arrives pas à capter des mots pourtant simple: ils sont prononcés d'une manière à laquelle ton cerveau n'est pas habitué.

Contribution le : 15/05 17:19:58
Signaler

Alex333
 4  #10
Help Desk
Inscrit: 07/07/2008 12:56
Post(s): 23901
Karma: 11224
Citation :

@alvein a écrit:
C'est de l'anglais basique niveau collège.

Rhooo. Pas tout le monde à l'envie ou la nécessité d'apprendre l'anglais.
Nique la domination de l'anglais !

Sinon bien trouvé comme réponse. C'est pas la découverte du siècle, mais trouver en 1 sec une courte réponse qui fait mouche, faut être balèze en communication

Je suis sûr que moi je serais parti dans une longue explication fouillis et terre à terre genre "bah on se décompose, on se fait bouffer par les vers et y a plus rien"

Contribution le : 15/05 17:21:36
Signaler

-MaDJiK-
 1  #11
Je masterise !
Inscrit: 09/11/2014 18:04
Post(s): 2838
Karma: 731
C'est marrant que tous les français traduisent "miss" par manquer en précisant qu'il faut inverser le sujet et le verbe. Alors qu'en disant juste regretter, ça marche tout seul.

"I know that the ones who love us will miss us.
Je sais que ceux qui nous aiment nous regretterons."

Contribution le : 15/05 17:42:20
Signaler

alvein
 0  #12
Je masterise !
Inscrit: 15/01/2014 15:53
Post(s): 2196
Karma: 753
@Alex333
L'envie, c'est une chose...
La nécessité, on a là un bon exemple de nécessité quand même.

Avec ce qu'on bouffe en produits et culture anglophone, c'est triste de ne pas en voir la nécessité. Je pourrais faire une liste interminable de raisons pour lesquelles c'est nécessaire.

- ne pas avoir l'air médiocre quand un étranger/touriste te demande de l'aide dans la rue.
- ne pas avoir l'air médiocre quand tu visites un pays étranger
- accéder à des séries/films/jeux pas (encore) importé/localisé pour la France
- ne pas avoir à subir les mauvaises adaptations/traductions une fois que ceux-ci sont importés.
- jouer à des jeux en ligne avec des non-francophones sans te faire insulter de baguette abrutie.
- comprendre les chansons que tu écoutes (à moins que t'écoutes que de la variété francaise)

je peux continuer si tu veux...


Je trouve juste ca dommage. Avec un niveau collégien, on pourrait comprendre et converser avec un anglais de tous les jours. L'éducation de l'anglais en France est tellement mauvaise qu'elle t'en fait perdre l'envie. On nous fait chier avec des tableaux de verbe à apprendre par coeur au passé et prétérit, on nous fait chier avec des notations sévères pour avoir une grammaire parfaite, etc... alors que les anglophones eux-même s'en battent les c***. (à voir les sketches de Gad Elmaleh quand il raconte quand il demande aux américains si il faut dire ceci ou celà, et qu'on lui répond le plus souvent "whatever")



Do French People Speak English? Why the level of English in France is lower than other EU countries

désolé pour le petit H.S. mais fallait que ca sorte.

Contribution le : 15/05 17:58:14
Signaler

Alex333
 2  #13
Help Desk
Inscrit: 07/07/2008 12:56
Post(s): 23901
Karma: 11224
@alvein Je te suis un peu sur l'utilité de l'anglais. C'est la langue des affaires, c'est un fait. Donc pas mal de connaitre juste la base, d'autant que c'est pas une langue compliquée (pour maîtriser le basique). Ca peut notamment être utile pour lire des infos anglaises qui auraient un point de vu différent des médias français.

Mais bon, dans ce cas on peut faire la même critique des gens qui ne parlent pas allemand (alors que l'Allemagne est le 1er pays européen économiquement). Idem pour le chinois ou l'arabe, des langues sans doute importantes dans le monde.

Après pour pas passer pour un péquenaud face à des touristes. Tu sais aux US je crache pas sur les américains qui ne parlent pas français et peuvent pas me renseigner en français Ils sont chez eux, à moi de m'adapter. Si j'étais touriste dans le fin fond du maghreb, j'aurais pas l'idée de penser que les locaux sont des connards qui maîtrisent pas un minimum l'anglais pour assurer mon petit confort de touriste. Idem pour les touristes en France. Ils n'ont pas à se plaindre qu'un local n'ai pas appris l'anglais pour faire plaisir 1 fois tous les 5 ans à un touriste. Le touriste vient en France, il se démerde pour s'adapter (d'autant plus facile maintenant avec smartphone et internet partout)

Puis pour pas se faire insulter sur les jeux vidéos. Ouais c'est anecdotique. Les gens qui jouent aux jeux vidéo en ligne, c'est très minoritaire dans la population générale.



Bref, t'es en France, t'as aucune obligation de vouloir te la jouer cosmopolitain international. Je n'ai pas de mépris pour les gens qui ne sont pas intéressés à devenir mondialiste sur ce plan. Y a pas à avoir honte de parler juste sa propre langue. Ou d'avoir un niveau très très limite en anglais

Contribution le : 15/05 18:21:29
Signaler

30Secondes
 2  #14
Je masterise !
Inscrit: 12/07/2015 11:10
Post(s): 2887
Karma: 3817
Comme disait Cocteau, "le vrai tombeau des morts est dans le cœur des vivants".

Contribution le : 15/05 18:47:00

Edité par 30Secondes sur 16/5/2019 8:03:19
Signaler

Anthooo
 4  #15
J'aime glander ici
Inscrit: 20/05/2016 19:01
Post(s): 6332
Karma: 3026
Citation :

@alvein a écrit:
C'est de l'anglais basique niveau collège.


Si je peux me permettre je trouve ça déplacé, tous le monde n'est pas obligé de se donner les moyens de réussir à tout, moi par exemple j'ai horreur des maths et je sais pas faire une division et je t'assure je le vis bien.
Si il a pas envie de voyager ou de travailler dans le tourisme personne va l'obliger à écouter en cours d'anglais 🙂

Contribution le : 15/05 18:59:46
Signaler

FMJ65
 0  #16
J'aime glander ici
Inscrit: 27/09/2014 10:47
Post(s): 6091
Karma: 1731
@alvein
Je connaissais pas cette facette de sa bio. Effectivement, sa vie n'a pas toujours été pavée de roses ...

Contribution le : 15/05 20:12:51
Signaler

alvein
 0  #17
Je masterise !
Inscrit: 15/01/2014 15:53
Post(s): 2196
Karma: 753
@_Spo0n_  @Anthooo

Aah, désolé si j'ai eu l'air méprisant. En disant anglais basique niveau collège, je voulais juste dire qu'avec un niveau même "très très limité", on pourrait à priori comprendre suffisament  une conversation. Mais que là, le problème de _Spo0n_ n'est pas son niveau d'anglais mais bel et bien sa capacité à saisir oralement ce qui se dit.


@Alex333
Pour l'anglais, y'a un peu de honte quand même d'être l'un des pays les plus nuls dans la langue internationale. Mais au delà de cette honte, perso quand je croise un hispanophone et que jsuis incapable de discuter avec lui en espagnol alors que j'en ai appris pendant 5 ans, c'est pas de la honte que je ressens, mais plutot de la déception et de la tristesse.

Tu appelles ca une langue des affaires. Moi je vois + son utilité culturelle que professionnelle. (d'ailleurs, mes exemples sont de l'ordre culturel). Même si il est vrai que professionnellement, ca ouvre des portes à énormément de possibilité. Aujourd'hui, je vis en Allemagne, et au taf, je discute en anglais. Mon niveau en allemand est toujours à chié et culturellement, l'Allemagne ne me motive pas assez pour progresser dans cette langue... et j'en ai absoluement pas honte.

Je trouve ca vraiment "francais" de se comparer aux ricains, et jouer sur le fait qu'ils savent rien d'autre que leur langue. Je trouve que c'est un prétexte plutot moisi. La langue internationale, c'est l'anglais, pas le francais.
Quand je croise un Russe ou un Chinois, si il veut parler avec moi, j'attend de lui qu'il sache parler anglais, pas francais.

Et pour finir, l'esprit "on est en France, ca suffit de parler francais", je trouve ca d'une grande tristesse de s'enfermer dans cette bulle (surtout que paradoxalement, on importe tellement de culture étrangère).
On est peut-être en France, mais on est aussi le deuxième pays de l'Union Européenne. Alors oui, je trouve ca dommage, et je trouve que c'est un peu la te-hon d'être les derniers du classement en anglais.

Encore une fois, je ne méprise pas les gens à titre individuel. C'est pas de leurs fautes. C'est l'éducation des langues qui est mauvaise (et l'orgueil de la culture francaise y est aussi un peu pour qq chose).


PS: désolé, je viens de me rendre compte que la video que j'ai mise est complètement en anglais, j'étais persuadé dans mes souvenir que c'était en francais
Bref, je trouve qu'elles expliquent plutot bien pourquoi le niveau d'anglais des Francais est aussi mauvais. Dans les grandes lignes:
- on a une éducation trop stricte sur la grammaire à l'écrit, à tel point que les gens ont des "blocages" quand ils se mettent à parler, de peur de faire une erreur...
- certains bouquins et profs t'apprennent de plein gré de mauvaises prononciations. Pas d'effort sur le "th" par exemple, sous prétexte que ce son n'existe pas en francais. Ils vont te faire prononcer le mot "bathroom" bassroom, voir bafroom. (Je note que c'est le même problème chez les Japonais et que eux aussi sont à chier en anglais)
- les francais sont vaches entre-eux. Quand tu prononces bien, on se fout de ta gueule "c'est bon, comment tu te la pètes". Quand tu prononces mal, on se fout aussi de ta gueule... ce qui renforce ce blocage mentionné plus haut: Ils ont honte de parler.

PS2: astuce perso de ma part pour le "th", pour ceux qui n'y arrivent pas. Faites un "V" avec la langue collée sur les dents du haut.

Contribution le : 15/05 20:33:20
Signaler

giusedeter
 0  #18
Je viens d'arriver
Inscrit: 07/01/2017 09:32
Post(s): 25
Citation :

@-MaDJiK- a écrit:
C'est marrant que tous les français traduisent "miss" par manquer en précisant qu'il faut inverser le sujet et le verbe. Alors qu'en disant juste regretter, ça marche tout seul.

"I know that the ones who love us will miss us.
Je sais que ceux qui nous aiment nous regretterons."


...pas tout à fait, il y a une subtile différence entre regretter quelque chose et "manquer" : "se languir de" est un bon compromis, quoique vieillot.

La traduction de Schnapss était donc presque juste, mais je l'améliore : "je sais que nous manquerons à ceux qui nous aiment", même si la traduction littérale aurait pu être "je sais qui ceux qui nous aiment se languiront de nous"

Contribution le : 15/05 20:48:13
Signaler

baliboudou
 0  #19
Je viens d'arriver
Inscrit: 29/11/2018 17:09
Post(s): 60
Karma: 64
@alvein
Citation :
C'est l'éducation des langues qui est mauvaise


Probablement vrai, dans une certaine mesure, mais il n'y a rien dans ce qu'elle dit qui soit spécifique à la France. Les cursus nationaux en langues étrangères mettent toujours l'accent sur l'écrit plus que l'oral. Ca commence à évoluer un peu mais bref, rien de spécifique à la France là-dedans. Les profs ne sont souvent pas des locuteurs natifs de la langue qu'ils enseignent et les gamins se foutent de la gueule de ceux qui ont des bons résultats. Oui bon... autant de chose qu'on observe un peu partout dans le monde... Si t'as déjà entendu un lycéen américain parler français...a priori tu relativises pas mal à quel point on est censé être nul en anglais. Sont franchement pas meilleurs.

Au final ce qui pèse le plus c'est tout simplement la distance linguistique qui nous sépare de l'anglais. Le classement qu'ils ont cité montre bien d'ailleurs que les pays germaniques ou scandinaves s'en sortent mieux en anglais que tous les pays de langues romanes. C'est pas pour rien. Faudrait surtout à un moment qu'on arrête de dire aux gens que "l'anglais c'est facile". Sur la base de quoi d'ailleurs? Que les fondements de la conjugaison sont plus simples qu'en français? C'est à peu près tout ce que je vois qui pourrait faire de l'anglais une langue "simple" à apprendre. Ca et éventuellement une relative proximité lexicale (mais quand même bien moindre que pour les autres langues romanes). Pour le reste l'anglais c'est quand même un beau merdier pour un français.

Après je te rejoins sur le fait qu'on pourrait mettre davantage l'accent sur les compétences de compréhension et d'expression orales, mais je vois vraiment pas ça comme un problème unique à la France. C'est plus ou moins partout pareil.

Contribution le : 15/05 22:26:16
Signaler

alvein
 1  #20
Je masterise !
Inscrit: 15/01/2014 15:53
Post(s): 2196
Karma: 753
@baliboudou

L'argument de la proximité linguistique peut se tenir. J'y ai presque complètement cru, sauf que quand on regarde ce classement

Très bonne
01Suède
02Pays-Bas
03Singapour
04Norvège
05Danemark
06Afrique du Sud
07Luxembourg
08Finlande
09Slovénie
10Allemagne
11Belgique
12Autriche

Bonne
13Pologne
14Philippines
15Suisse
16Roumanie
17Croatie
18Serbie
19Portugal
20République Tchèque
21Hongrie
22Malaisie
23Grèce
24Slovaquie
25Bulgarie
26Lituanie
27Argentine

Moyenne
28Inde
29Nigéria
30Hong Kong
31Corée du Sud
32Espagne
33Liban
34Italie
35France
36Costa Rica
37République Dominicaine
38Bélarus
39Sénégal
40Uruguay
41Vietnam
42Russie
43Ukraine
44Macao

Faible
45Géorgie
46Chili
47Chine
48Taïwan
49Japon
50Pakistan
51Indonésie
52Albanie
53Brésil
54Éthiopie
55Guatemala
56Panama
57Mexique
58Sri Lanka
59Pérou
60Colombie
61Bolivie
62Égypte
63Bangladesh
64Thaïlande
65Équateur

Très faible
66Iran
67Maroc
68Tunisie
69Honduras
70Salvador
71Émirats Arabes Unis
72Nicaragua
73Turquie
74Jordanie
75Venezuela
76Syrie
77Azerbaïdjan
78Koweït
79Oman
80Kazakhstan
81Algérie
82Birmanie
83Arabie Saoudite
84Afghanistan
85Cambodge
86Ouzbékistan
87Irak
88Libye

https://www.ef.fr/epi/
La France est derrière l'italie, l'espagne, le portugal, les pays slaves, voir même la corée du sud.

Alors je veux bien que la proximité linguistique en soit une des explications, mais c'est clairement pas la seule. Le facteur culturel a un énorme poids dans l'équation

Contribution le : 15/05 23:10:29
Signaler


 Haut   Précédent   Suivant
(1) 2 »






Si vous êtes l'auteur d'un élément de ce site, vous pouvez si vous le souhaitez, le modifier ou le supprimer
Merci de me contacter par mail. Déclaré à la CNIL N°1031721.