Videos streaming images jeux et buzz
Connexion






Perdu le mot de passe ?

Inscrivez-vous maintenant !
Menu Principal
Communauté




Skwatek
Un papa et sa fille jouent à Pierre-feuille-ciseaux
 13  #1
Je poste trop
Inscrit: 26/11/2005 17:41
Post(s): 41630
Karma: 16847
Un papa et sa fille jouent à Pierre-feuille-ciseaux et le perdant doit plonger sa tête dans la farine.


Messy Game of Rock, Paper, Scissor || ViralHog

Contribution le : 29/01 21:02:11
Signaler

zoondoz
 0  #2
Je m'installe
Inscrit: 07/08/2007 13:54
Post(s): 376
Karma: 122
Un peu de bonne humeur, ça fait du bien ! Ils parlent quelle langue, Portugais ?

Contribution le : 29/01 21:23:38
Signaler

espalemit
 1  #3
Je suis accro
Inscrit: 29/04/2016 00:49
Post(s): 723
Karma: 466
Citation :

@zoondoz a écrit:
Un peu de bonne humeur, ça fait du bien ! Ils parlent quelle langue, Portugais ?

Non brésilien.












🙂

Contribution le : 29/01 22:24:41
Signaler

MonsieurGoule
 1  #4
Je masterise !
Inscrit: 10/06/2016 11:41
Post(s): 4423
Karma: 3984
Qui dit que c'est sa fille ? C'est peut-être sa petite-amie

Contribution le : 29/01 22:37:36
Signaler

fede27
 0  #5
Je m'installe
Inscrit: 29/01/2012 02:32
Post(s): 479
Karma: 55
@espalemit
et en Belgique on parle le belge, au Luxembourg on parle le luxembourgeois, en Argentine l'argentin, aux États-Unis, l'américain … 🙂

Contribution le : 29/01 22:40:38
Signaler

Avaruus
 0  #6
Help Desk
Inscrit: 10/02/2018 18:13
Post(s): 6529
Karma: 5253
@fede27
Ah, tu as fait une erreur je crois, aux États-Unis on parle l'États-Unien.

Contribution le : 29/01 22:50:53
Signaler

espalemit
 0  #7
Je suis accro
Inscrit: 29/04/2016 00:49
Post(s): 723
Karma: 466
Heureusement qu'@Avaruus était là pour te corriger @fede27 !

Contribution le : 29/01 23:51:31
Signaler

Scruffy
 2  #8
Slip de Bain
Inscrit: 30/08/2016 07:02
Post(s): 8053
Karma: 19833

Contribution le : 30/01 06:51:32
Signaler

Yazguen
 0  #9
Je poste trop
Inscrit: 18/02/2005 18:32
Post(s): 11512
Karma: 9293

Contribution le : 30/01 08:42:01
Signaler

Karalol
 1  #10
Je masterise !
Inscrit: 29/02/2016 13:34
Post(s): 2491
Karma: 4255
Citation :

@fede27 a écrit:
@espalemit
et en Belgique on parle le belge, au Luxembourg on parle le luxembourgeois, en Argentine l'argentin, aux États-Unis, l'américain … :)


Ouais enfin, comparer le portugais au brésilien, c'est un petit raccourci tout de même (je suis brésilien).

Les portugais se vexent quand on dit qu'on parle brésilien, mais en réalité, il y a des différences de syntaxe, d'orthographe, de prononciation et de vocabulaire (plein de mots existent d'un côté mais pas de l'autre, et inversément) alors qu'on me dise que c'est la même langue, peut-être bien, mais en attendant je capte rien quand un portugais parle, je dois lui demander de parler lentement et de se répéter trois fois... alors qu'un portugais capte totalement le brésilien.

La différence principale est que le "vous" est le seul pronom qui existe en brésilien (à la manière du "You" anglais), alors que le "tu" existes en portugais, ce qui change énormément de choses... mais le pire est bien évidemment l'accent, les portugais coupent les syllabes et prononcent uniquement les consonnes...

Contribution le : 30/01 09:23:37
Signaler

Krobot
 0  #11
Je viens d'arriver
Inscrit: 03/07/2002 23:58
Post(s): 0
Karma: 188
Merci @Fleur-du-Desert @vivaberthaga @espalemit @Ubbos @ouzvig @choufleur @Xouma @Yazguen @Rob2017 @Saucisson666 pour le vote.
La vidéo est en article : Un papa et sa fille jouent à Pierre-feuille-ciseaux

Contribution le : 30/01 09:38:16
Signaler

gazeleau
 0  #12
Je suis accro
Inscrit: 16/04/2018 09:02
Post(s): 1936
Karma: 1568
Citation :

@fede27 a écrit:
au Luxembourg on parle le luxembourgeois


En fait oui. Dictionnaire Lexilogos. L'une des 3 langues officielles. Un savant mélange de français, néerlandais et allemand, passé 3x au mixeur et 2min au four.
Mais il ne faut pas leur en vouloir: on y parle quasi autant français, allemand, anglais et portugais, mais aussi beaucoup polonais, italien et espagnol.

Contribution le : 30/01 09:44:31
Signaler

Crazy-13
 1  #13
Pelle d'or
Inscrit: 09/12/2005 16:32
Post(s): 70988
Karma: 5828
il y aurait un véritable enjeu si la farine était remplacé par quelque chose de douloureux, pour faire gentil on pourrait commencer avec de l'eau gelée ou bouillante, puis du verre pilés, et pour finir de l’acide fluoroantimonique ( le plus puissance du monde ).

Contribution le : 30/01 22:15:32
Signaler

MrGii
 0  #14
Je suis accro
Inscrit: 18/04/2012 13:13
Post(s): 516
Karma: 192
Citation :

@fede27 a écrit:
@espalemit
et en Belgique on parle le belge, au Luxembourg on parle le luxembourgeois, en Argentine l'argentin, aux États-Unis, l'américain … :)

Et en Suisse ?!

Contribution le : 30/01 23:32:27
Signaler

Niork
 0  #15
Je suis accro
Inscrit: 09/06/2008 20:52
Post(s): 1018
En Suisse ont parle pas, ont paie !

Contribution le : 31/01 00:34:35
Signaler

trachsel
 0  #16
Je m'installe
Inscrit: 23/08/2018 00:36
Post(s): 297
Karma: 172
Citation :

Karalol a écrit:
Citation :

fede27 a écrit:
espalemit
et en Belgique on parle le belge, au Luxembourg on parle le luxembourgeois, en Argentine l'argentin, aux États-Unis, l'américain … :)


Ouais enfin, comparer le portugais au brésilien, c'est un petit raccourci tout de même (je suis brésilien).

Les portugais se vexent quand on dit qu'on parle brésilien, mais en réalité, il y a des différences de syntaxe, d'orthographe, de prononciation et de vocabulaire (plein de mots existent d'un côté mais pas de l'autre, et inversément) alors qu'on me dise que c'est la même langue, peut-être bien, mais en attendant je capte rien quand un portugais parle, je dois lui demander de parler lentement et de se répéter trois fois... alors qu'un portugais capte totalement le brésilien.

La différence principale est que le "vous" est le seul pronom qui existe en brésilien (à la manière du "You" anglais), alors que le "tu" existes en portugais, ce qui change énormément de choses... mais le pire est bien évidemment l'accent, les portugais coupent les syllabes et prononcent uniquement les consonnes...


Pour faire un peu plus court je dirais :

C'est un peu comme du français de France et le français du Québec.

Contribution le : 31/01 09:22:27
Signaler

zoondoz
 0  #17
Je m'installe
Inscrit: 07/08/2007 13:54
Post(s): 376
Karma: 122
@trachsel
Exactement : les Québécois comprennent quand les français parlent mais pas l'inverse...

Contribution le : 02/02 00:48:06
Signaler


 Haut   Précédent   Suivant






Si vous êtes l'auteur d'un élément de ce site, vous pouvez si vous le souhaitez, le modifier ou le supprimer
Merci de me contacter par mail. Déclaré à la CNIL N°1031721.