Videos streaming images jeux et buzz
Connexion






Perdu le mot de passe ?

Inscrivez-vous maintenant !
Menu Principal
Communauté

 Bas   Précédent   Suivant  Le sujet est verrouillé

« 1 ... 27 28 29 (30) 31 32 33 ... 50 »


Leviatan
 0  #581
Je poste trop
Inscrit: 18/09/2008 21:28
Post(s): 13825
Karma: 5584
Des penseurs allemands jouent au Monopoly:



Contribution le : 15/03/2014 17:15
Signaler

 0  #582
Fantôme
Citation :
Je dois être fatigué mais j'ai rien compris à la chute...

Contribution le : 15/03/2014 20:39
Signaler

guapelot
 0  #583
Je suis accro
Inscrit: 14/05/2009 22:46
Post(s): 743
Karma: 132
En fait c'est pas un virus mais une bactérie. Mais ça reste bitequitombe. Et non je ne posterais pas de webcomic

Contribution le : 16/03/2014 09:46
Signaler

Nwc-Vincent2
 0  #584
J'aime glander ici
Inscrit: 22/05/2011 16:21
Post(s): 5370
Karma: 154
@legrandxav : Parce que c'est mieux en anglais, comme Oglaf 😉

La VRAIE source, et pas une traduction.

PPF :


Contribution le : 16/03/2014 10:21
Signaler

Leviatan
 0  #585
Je poste trop
Inscrit: 18/09/2008 21:28
Post(s): 13825
Karma: 5584
J'crois que même en VO, c'est un des comics les moins drôles du site:

ipfs QmP85Ze4Qe9JuXCiXwCYexG657ZKGC8DyizDjybU2fy2nf
Source.

:gratte:

Contribution le : 16/03/2014 13:46
Signaler

Drakkaru
 0  #586
Je masterise !
Inscrit: 12/08/2012 00:23
Post(s): 4894
Karma: 2428
Citation :

@guapelot a écrit:
En fait c'est pas un virus mais une bactérie. Mais ça reste bitequitombe. Et non je ne posterais pas de webcomic


c'est nommer par celui qui l'a découvert: Monsieur Virus

Contribution le : 16/03/2014 14:20
Signaler

-LeZ-
 0  #587
Je masterise !
Inscrit: 06/08/2007 19:05
Post(s): 4007
Karma: 2074
Le lycra ça colle ! (et ça moule les bollocks), un webcomic que j'adore et que j'ai pré-commandé sur amazon.
Cela traite des supers héros mais de façon très droles et souvent très cochonnes. J'en met des pas trop portées sur le "zizi sexuel".

ipfs QmRf71m83nbLQxxZHcRtSXD6oTobRr71GCx6d83DrgpUng

ipfs Qmdvc75T8xgckaqcVg2P1JEaPgQAAtgL4SrZL98H4a1qZd

ipfs QmaXK8CJLzAByhNw5DqwXbrtiRg8jvdCHuZ7HcSAwr2evB

ipfs QmRscobaPFPyp3APyZSsCeKjQXsbNPCJMM4C9UzJRdETQS

Bonus zizi sexuel

Contribution le : 16/03/2014 14:29
Signaler

Remiw
 0  #588
J'aime glander ici
Inscrit: 03/01/2011 18:43
Post(s): 5707
Karma: 312
Citation :

@Drakkaru a écrit:
c'est nommer par celui qui l'a découvert: Monsieur Virus

Là j'ai pigé, merci.

Contribution le : 16/03/2014 15:02
Signaler

 0  #589
Fantôme
[Compte supprimé]

Contribution le : 16/03/2014 21:22
Signaler

Leviatan
 0  #590
Je poste trop
Inscrit: 18/09/2008 21:28
Post(s): 13825
Karma: 5584

Contribution le : 22/03/2014 17:35
Signaler

Leviatan
 0  #591
Je poste trop
Inscrit: 18/09/2008 21:28
Post(s): 13825
Karma: 5584

Contribution le : 23/03/2014 21:56
Signaler

 0  #592
Fantôme
Une sélection de webcomics Cyanide & Happiness en Français traduits par mes soins:

#1
ipfs QmNzBYKYrMaGm9yFeopMvmoqSVZU9MnD5dJ2U6oHfvWiGF

#2
ipfs QmWwRkipxuNr5oRHEt5qk4SK9eCvRCafmiziEDyKvZPLcA

#3
ipfs QmceDUzh3byCqMRYsrKNbjWJT4qUKQ6vaw3QQpS7ytuQWi

#4
ipfs QmWiow1KcEUHsAWFBhvoLBhqBqzMKQhVkT9TdZ2tK7XyaN

#5
ipfs QmcdGxKv1omZTt2kdm7XScVPxgKsiSiRzWJR14yFWdTeqK

#6
ipfs QmTHJ48JL5JxjHfpsdofPeyPGBJXrWh3spvFy2aWWpfhxh

#7
ipfs QmRBWUfPMGwAWFVLgPXvT4ZaZK9wrrkECf5szJngiuBX68

#8
ipfs QmYoY72j9FbPdTyumSZ8cishudaqymXPkwTXEVzX2aG36t

#9
ipfs QmSJNwYsPPwDFeeXUFFCTLkzhe3aMeM5RCNsxiHGgrtq5E

#10
ipfs Qme6aVMDwuTRdRqaNKEbN8N3JgJiPr4qadrH2h7f2thw8Q

Contribution le : 27/03/2014 13:18
Signaler

Maxtimot
 0  #593
Je masterise !
Inscrit: 10/09/2008 21:19
Post(s): 2112
Karma: 55
Citation :

@fr1735 a écrit:
Une sélection de webcomics Cyanide & Happiness en Français traduits par mes soins: [C&H]

Alors je vais rien dire sur le fait de traduire une webcomic comme ça alors que c'est pas de l'anglais très complexe qu'ils emploient, ni non plus sur la qualité de la traduction (j'ai survolé, c'est pas la meilleure mais ça pourrait être pire). Mais par contre, par pitié, change de police d'écriture!

PPF:

ipfs QmYsQENGnLsWwTX6RBdxoySZV6ccdBJ8xaHXJYhUUsMfZ9

Contribution le : 27/03/2014 14:42
Signaler

 0  #594
Fantôme
Nan mais sérieux c'est pire que le forum de JV.com ici.

Entre Skwatek qui ne sait pas faire la différence entre les strips et les anim' (en plus d'être aimable comme une porte de grange) et toi qui brille par ton commentaire, franchement, vous êtes gratinés bien comme il faut ici.

"Alors je NE vais rien dire sur le fait de traduire UN webcomic comme ça alors que c'est pas de l'anglais très complexe qu'ils emploient" - merci pour ton point de vue éclairé, faut sortir de chez toi et comprendre qu'il y a (beaucoup) de personnes qui ne bittent pas un mot d'anglais.

"ni non plus sur la qualité de la traduction"
C'est en général à ce moment-là que j'explique gentiment qu'après 5 ans à avoir subbé pour DB-Fr et 6 mois à subber seul j'adore recevoir des leçons de trad/adapt ❤

"Mais par contre, par pitié, change de police d'écriture!"
La nouvelle mode des "Comic sans MS's Nazis"... C'est quoi la police d'écriture utilisée par explosm.net dans ses strips?

Un vrai plaisir de vouloir partager quoi que ce soit ici.

Contribution le : 28/03/2014 13:20
Signaler

 0  #595
Fantôme
It might be time for a valium.

Contribution le : 28/03/2014 13:52
Signaler

 0  #596
Fantôme
Citation :

@fr1735 a écrit:


Toi t'es nouveau 😃
Bienvenue quand même, on est (un peu/tres) râleur mais pas mechant.
La traduction est toujours difficile a faire, entre traduire parfaitement la phrase et le "on dit comme ça en francais". C'est sujet a appréciation. Perso je préfère rajouter des sous titres en dessous.
Bref pete un coup, prend du recul et part pas au quart de tour sinon tu vas pas faire long feu sur le forum 😉

ppf :
ipfs QmTsa5HCq8XfdS24vYSUPF4eEcFQrvNQFMuwu99MmSmnmd

Contribution le : 28/03/2014 13:57
Signaler

Kiliad
 0  #597
Je suis accro
Inscrit: 09/02/2012 15:17
Post(s): 1972
Citation :

@fr1735 a écrit:
Nan mais sérieux c'est pire que le forum de JV.com ici.

Entre Skwatek qui ne sait pas faire la différence entre les strips et les anim' (en plus d'être aimable comme une porte de grange) et toi qui brille par ton commentaire, franchement, vous êtes gratinés bien comme il faut ici.

"Alors je NE vais rien dire sur le fait de traduire UN webcomic comme ça alors que c'est pas de l'anglais très complexe qu'ils emploient" - merci pour ton point de vue éclairé, faut sortir de chez toi et comprendre qu'il y a (beaucoup) de personnes qui ne bittent pas un mot d'anglais.

"ni non plus sur la qualité de la traduction"
C'est en général à ce moment-là que j'explique gentiment qu'après 5 ans à avoir subbé pour DB-Fr et 6 mois à subber seul j'adore recevoir des leçons de trad/adapt ❤

"Mais par contre, par pitié, change de police d'écriture!"
La nouvelle mode des "Comic sans MS's Nazis"... C'est quoi la police d'écriture utilisée par explosm.net dans ses strips?

Un vrai plaisir de vouloir partager quoi que ce soit ici.


Ah non mais moi j'ai aimé hein ! Surtout que je comprend peu voir mal l'anglais.
Donc ne généralise pas trop stp et encore merci pour ta contribution 😉


ipfs QmZoUMKRSHirSSLz8iYBc8MmcHiUsfQMJ248t3aULoaNNf

Contribution le : 28/03/2014 14:04
Signaler

Srash
 0  #598
J'aime glander ici
Inscrit: 28/07/2004 21:05
Post(s): 8128
Karma: 313
Traduire C&H pour les gens qui ne capte rien à l'anglais, pourquoi pas. mais je me demande comment tu t'en sors car parfois les puns sont totalement intraduisible.

ppf :


Contribution le : 28/03/2014 15:12
Signaler

Maxtimot
 0  #599
Je masterise !
Inscrit: 10/09/2008 21:19
Post(s): 2112
Karma: 55
Citation :

@fr1735 a écrit:
"Alors je NE vais rien dire sur le fait de traduire UN webcomic comme ça alors que c'est pas de l'anglais très complexe qu'ils emploient"

Citation :

"Mais par contre, par pitié, change de police d'écriture!"
La nouvelle mode des "Comic sans MS's Nazis"...

ipfs QmUtfqH9GFaZmxtpqoykDbNWeoBJwAxLN4rdLt31raE3eZ



Citation :
C'est quoi la police d'écriture utilisée par explosm.net dans ses strips?

Un vrai plaisir de vouloir partager quoi que ce soit ici.

C'est tout sauf de la comic sans ms (je penche pour une font propre au comic, j'ai la flemme de faire une recherche). J'arrive bien à la distinguer justement parce qu'elle m'arrache figurativement les yeux (je pleure encore de mes années de lycée et de leurs cours quasi illisible à cause de cette font moisie...).

Edit: et en plus j'ai oublié le meilleur
Citation :
"ni non plus sur la qualité de la traduction"
C'est en général à ce moment-là que j'explique gentiment qu'après 5 ans à avoir subbé pour DB-Fr et 6 mois à subber seul j'adore recevoir des leçons de trad/adapt <3

ipfs QmZyu6Q21ba1B6SwY9KZFoXiBDeHXnGyy4vDBfnttNo3nR
Non, j'ai pas mis ça du tout parce que j'ai eu droit à des traductions loufoques avec du subbing "pas officiel"

Non allez, sans être méchant j'ai pas dit que tout était à jeter. C'est juste que je suis en pleine fac d'anglais et que si je tends un peu la main vers mes cours de thèmes je te trouve plein d'erreurs de trad'/adaptation dans tes images.

PPF:


Contribution le : 28/03/2014 21:44
Signaler

Ethereal
 0  #600
Je suis accro
Inscrit: 26/05/2011 20:44
Post(s): 764
Karma: 878
ipfs QmNY3fpG6of9uDPxq5MgsgtQT3t6J53mM9GywYHwhZxVph

Contribution le : 31/03/2014 13:27
Signaler


 Haut   Précédent   Suivant
« 1 ... 27 28 29 (30) 31 32 33 ... 50 »

 Le sujet est verrouillé 





Si vous êtes l'auteur d'un élément de ce site, vous pouvez si vous le souhaitez, le modifier ou le supprimer
Merci de me contacter par mail. Déclaré à la CNIL N°1031721.