25 images insolites ou humoristiques à découvrir dans cet article. Merci aux contributeurs du topic images drôles. Vous pouvez cliquer sur chaque image pour avoir plus d'infos
La photo du gâteau en gros déjà le connard ou la connasse qui l'a commandé est pas foutu de faire la recherche elle même de comment écrire "Heureux Anniversaire" en Polonais pour son putain de gâteau, comme si le pâtissier 1) n'avait que ça à foutre, et 2) disposait d'un traducteur automatique pendant qu'il cuisine mais en plus elle se permet de se foutre de sa gueule en exhibant la photo sur internet. Belle mentalité
Cephalon_Meri
Posté le: 29/10/2017 16:59 Mis à jour: 29/10/2017 16:59
C'est sûr, mais je pense qu'ici c'est surtout de fait qu'il ajoute "en polonais" qui a dû la faire rire. Comme s'il avait écrit "Heureux anniversaire s'il vous plaît" si elle avait demandé "pourriez-vous écrire Heureux anniversaire s'il vous plaît sur le gâteau".
pac75
Posté le: 29/10/2017 17:24 Mis à jour: 29/10/2017 17:24
@Vassili-Zaistev Ouais j'ai bien saisis t'en fais pas. À mon avis il a fait ça justement pour lui faire comprendre qu'il avait pas que ça a foutre de chercher la traduction. Ou alors il est vraiment stupide ^^" Mais j'pense pas quand même.
ablator
Posté le: 29/10/2017 18:45 Mis à jour: 29/10/2017 18:47
Le plus simple et surtout le plus répandu, le seul problème c'est qu'on dit "Sto lat" pour tout (ça remplace même "à tes souhaits" si t'éternue plusieurs fois), c'est plus synonyme de "Félicitations".
Hugogol
Posté le: 30/10/2017 11:29 Mis à jour: 30/10/2017 11:29
"Wszystkiego najlepszego", ou "Sto lat" restent les plus traditionnels et les plus utilisés en Pologne. Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin reste quand même la vrai version pour souhaiter un anniversaire. J'ai personnellement jamais entendu "Wesołych urodzin", mais bon apparemment ça existe.
@airelle "Szczęśliwe urodziny" est une mauvaise traduction.
Odilith
Posté le: 31/10/2017 17:57 Mis à jour: 31/10/2017 17:57
Si vous êtes l'auteur d'un élément de ce site, vous pouvez si vous le souhaitez, le modifier ou le supprimer
Merci de me contacter par mail. Déclaré à la CNIL N°1031721.