Auteur
| Conversation
|
MalawiM |
Posté le: 20/3/2013 17:31 Mis à jour: 20/3/2013 17:31
|
Je m'installe Inscrit le: 5/3/2013
Envois: 241
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Bizarre ça m'a toujours paru simple ^^
|
|
|
CFlille |
Posté le: 20/3/2013 17:32 Mis à jour: 20/3/2013 17:32
|
Je viens d'arriver Inscrit le: 7/12/2011
Envois: 94
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
oulah! Comprends rien! :gratte:
|
|
|
BrainKuntrol |
Posté le: 20/3/2013 17:44 Mis à jour: 20/3/2013 17:44
|
Je m'installe Inscrit le: 15/7/2011
Envois: 178
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
J'adore l'accent du mec, et effectivement, on réalise jamais à quel point notre système numérique est complexe par rapport a d'autres langues (ici c'est pour l'anglais, mais ça marche aussi pour l'italien, ou l'espagnol, par exemple). Je vais m'abonner a sa chaine je pense, je trouve ça super interessant.
|
|
|
sartrax |
Posté le: 20/3/2013 17:44 Mis à jour: 20/3/2013 17:44
|
Je viens d'arriver Inscrit le: 8/6/2011
Envois: 11
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Et oui le français est bien compliqué, je plains les pauvres étudiants étrangers qui ont choisi cette langue:p
|
|
|
user116021 |
Posté le: 20/3/2013 17:48 Mis à jour: 20/3/2013 17:48
|
Je viens d'arriver Inscrit le: 19/2/2011
Envois: 58
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Le français est une des langues les plus difficiles au monde pour un étranger. Et pour les français, il faut des années pour la maîtriser.
Le coup de grouper les chiffres par deux pour le téléphone, c'est d'ailleurs une invention assez tordu et qui créé plein de problèmes. Vous imaginez le gars qui aurait un téléphone en 06 60 12 80 15.
|
|
|
gaga26 |
Posté le: 20/3/2013 17:48 Mis à jour: 20/3/2013 17:48
|
Je viens d'arriver Inscrit le: 25/11/2007
Envois: 4
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
En Suisse romande, on dit septante, huitante et nonante...
|
|
|
Poum45 |
Posté le: 20/3/2013 17:50 Mis à jour: 20/3/2013 17:51
|
Je poste trop Inscrit le: 3/12/2007
Envois: 59592
Karma: 4214
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
@ VDD, tout comme en Belgique... Là, on parle bien du français en France J'en sors à peine car fallait bien l'expliquer à ma fille. En effet, ce n'est pas évident comme logique.
|
|
|
cslevine |
Posté le: 20/3/2013 17:51 Mis à jour: 20/3/2013 17:51
|
Je suis accro Inscrit le: 16/1/2010
Envois: 1279
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
pas que pour les nombres. Le français est la langue de l'illogique par excellence. D'où une forme de pensée. (Je m'inclus dedans. )
Voyez plutôt le nombre d'homonymes, d'ambiguités stupides à cause de mots comme "plus" ou "passer" qui veulent dire 2 contraires à la fois !
On peut pas dire en tout cas que ce soient des lumières qui ont pondu notre langue, ni l'ont faite évoluer. Et on voit actuellement chaque jour de nouvelle abbérations, du style : -Solutionner ( pour "résoudre" ) etc. etc. -Homicider ! : c'est nouveau ça vient de sortir début Mars 2013 ! ( pour "tuer", "assassiner" )
Ou comment contourner ses lacunes grossièrement, quand on sait pas parler...
|
|
|
Wetallica |
Posté le: 20/3/2013 17:56 Mis à jour: 20/3/2013 17:58
|
Je m'installe Inscrit le: 27/10/2012
Envois: 312
Karma: 280
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
C'est vrai que nos nombres sont très compliqués. Pourquoi ne dit-on pas septante, huitante et nonante comme cela devrait être logiquement la suite. Cela ne déroute pas que les étudiants étrangers mais aussi nos enfants qui apprennent les nombres. A tester à l'oral : calculer la différence entre "zéro virgule neuf " et "zéro virgule onze". (réponse fausse "zéro virgule 2")
Par contre nos unités de mesures sont plus simples. Essayer donc sur une carte au 1/200000 de mesurer en pouces et de convertir en miles. Et les unités pour les volumes, pareil. Chacun ses tares.
|
|
|
Maarvin |
Posté le: 20/3/2013 17:59 Mis à jour: 20/3/2013 18:00
|
Je suis accro Inscrit le: 31/5/2005
Envois: 677
Karma: 59
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Citation : @ VDD, tout comme en Belgique... Là, on parle bien du français en France Pas tout a fait, en Belgique on dit quatre vingt aussi. Mais on a bien le septante et nonante. C'est les Français de souche qui sont resté avec du vieux français, bcp moins logique que les suisses francophones.
|
|
|
Galora |
Posté le: 20/3/2013 18:06 Mis à jour: 20/3/2013 18:06
|
Je poste trop Inscrit le: 31/7/2008
Envois: 11575
Karma: 864
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Le truc qui m'a toujours frappé en français (de France, de Belgique ou de Suisse) c'est l'utilisation de "sans doute". Sans doute, c'est qu'il n'y a aucun doute, donc ça voudrait dire "sûrement" et non "probablement"
|
|
|
nerwax |
Posté le: 20/3/2013 18:14 Mis à jour: 20/3/2013 18:21
|
Je viens d'arriver Inscrit le: 17/9/2007
Envois: 72
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
C'est tellement vrai pour le numéro de téléphone ! Cela m'est arrivé en arrivant au Québec quand tu donne ton numéro de cellulaire, tu ne dis pas 51 41 23 45 67 ou 514 123 4567 mais (5 1 4) 1 2 3 4 5 6 7, sinon les québécois sont vraiment paumés !
Par contre ils comptent comme nous, c'est là que l'on voit l'influence de l'anglais sur la langue française au Québec.
|
|
|
ceddec |
Posté le: 20/3/2013 18:16 Mis à jour: 20/3/2013 18:16
|
Je m'installe Inscrit le: 5/8/2009
Envois: 464
Karma: 232
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Je suis Belge ayant vécu longtemps en France. Ce qu'explique ce professeur concernant les numéros de téléphone me rappelle des souvenirs. Dans mon cas, ce n'était pas des numéros de téléphones, mais des nombres correspondant à des articles que l'on me donnait par téléphone. Combien de fois je commençais à écrire 6 pour soixante et onze. Dans le genre 671 991 Si on est pas habitué, on commence par écrire 66 (grosse rature sur sa feuille) puis 98 (seconde grosse rature ) Le plus drôle, c'est que j'ai fini par être tellement habitué à ce système que lorsque je rentre au pays,je compte comme un Français, résultat, on me prend pour un Français :lol:
|
|
|
Petis |
Posté le: 20/3/2013 18:18 Mis à jour: 20/3/2013 18:18
|
Je masterise ! Inscrit le: 15/12/2009
Envois: 4780
Karma: 3586
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
@ Galora : Mouais, sans doute Sinon si j'ai bien retenu ma leçon, "huitante" est typiquement suisse. J'ai bien apprécié ce petit cours également, même si je suis bien mauvais en anglais !
|
|
|
Zwitterion |
Posté le: 20/3/2013 18:24 Mis à jour: 20/3/2013 18:24
|
Je masterise ! Inscrit le: 10/8/2005
Envois: 2290
Karma: 612
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Alala ce fou rire au moment du "quatre vingt dix" ! J'adore ma langue juste pour voir les anglais galérer avec !!
|
|
|
Kalius |
Posté le: 20/3/2013 18:36 Mis à jour: 20/3/2013 18:36
|
Je suis accro Inscrit le: 7/7/2007
Envois: 1204
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Pour le : Seize > Dix-sept c'est simple en fait. Le français est basé sur le latin et si on traduit les nombres en latin on aurait : un-dix deux-dix trois-dix quatre-dix cinq-dix six-dix dix-sept dix-huit dix-neuf
En gros des mots ont été crée pour éviter la confusion sur le changement de l'ordre des mots.
En gros oui le français est super mal fait, mais c'est en grande partie parce qu'on se base sur le latin..
|
|
|
xshinji |
Posté le: 20/3/2013 18:41 Mis à jour: 20/3/2013 18:41
|
Je viens d'arriver Inscrit le: 28/2/2007
Envois: 22
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
D'habitude je ne poste pas mais ce sujet m'a interpellé ^^ Je reprend juste le côté de la chose, étant Suisse, oui il y a le huitante mais uniquement à partir du canton de vaud, (vive Genève :p) où le quatre-vingts est resté. Dommage que le mec de la vidéo ne fait pas de rapprochement avec la Belgique ou la Suisse en disant qu'il n'y a que en France ou le soixante-dix et le quatre-vingts-dix est implanté et le mieux est de venir chez nous pour moins galéré avec les chiffres:p (pub gratuite)
|
|
|
AbcXyz |
Posté le: 20/3/2013 18:41 Mis à jour: 20/3/2013 22:51
|
Je suis accro Inscrit le: 31/10/2010
Envois: 851
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Sa vidéo est très bien expliqué et il faut reconnaître que ça peut effectivement poser problème. D'ailleurs, je serais curieux de savoir pour les belges et les suisses, étant donné qu'ils parlent français (enfin une grande partie), à partir de quand ont-ils fait leurs démarcations du style "huitante, nonante, etc". :gratte: Ensuite, on pourrait faire une vidéo pour montrer la difficulté pour un français de comprendre le système de mesure ANGLAIS .. Mesures de longueurOne inch : 2,54 centimètres One foot : 12 inches : 30,48 centimètres One yard : 3 feet : 91,44 centimètres One mile : 1760 yards : 1,609 kilomètres Mesures de superficieOne square inch : 6,45 cm2 One square foot : 144 square inches : 929,03 cm2 One square yard : 9 square feet : 0,836 m2 One square mile : 640 acres : 2,59 kilomètres2 One acre : 4840 square yard : 40,47 ares Mesures de températuresIl faut être bon en calcul car pour passer du fahrenheit au celsius, il faut retrancher 32 et diviser par 1,8 ! Une température de 50 fahrenheit sera donc équivalent à 10° celsius, 90 fahrenheit à 32° celsius. Pour faire de la cuisine, 300 fahrenheit est l'équivalent de 150 °celsius. Mesures de poids One grain : 0,0648 gramme One drachm : 1,772 grammes One ounce : 28,349 grammes One pound : 453,59 grammes One stone : 6,348 kilogrammes One ton : 1016,05 kilogrammes Mesure de capacité / Volume One pint : 0,473 litre One Gallon : 3,785 http://www.enseigna.fr/fr/actualites/id-91-le-systeme-de-mesure-anglaisD'une complexité sans nom, complètement illogique !!!:-o
|
|
|
user103319 |
Posté le: 20/3/2013 18:42 Mis à jour: 20/3/2013 18:42
|
Je m'installe Inscrit le: 9/1/2010
Envois: 264
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Excellente vidéo A l’extrême ça donne ça :
|
|
|
dolteki |
Posté le: 20/3/2013 18:44 Mis à jour: 20/3/2013 18:44
|
Je m'installe Inscrit le: 20/11/2009
Envois: 243
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Le français a surtout le malheur d'avoir pris du latin, des langues germaniques et de l'arabes. Quand on mixe ces 3 cultures linguistiques complètement différentes, tu m'étonnes qu'on fini par galérer...
|
|
|
AbcXyz |
Posté le: 20/3/2013 18:45 Mis à jour: 20/3/2013 18:45
|
Je suis accro Inscrit le: 31/10/2010
Envois: 851
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
PTDR Sam49. Un futur succès ?
|
|
|
user67825 |
Posté le: 20/3/2013 18:51 Mis à jour: 14/12/2020 11:18
|
Je suis accro Inscrit le: 16/9/2007
Envois: 612
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
...
|
|
|
kouign-aman |
Posté le: 20/3/2013 18:53 Mis à jour: 20/3/2013 18:53
|
Je masterise ! Inscrit le: 3/12/2010
Envois: 2214
Karma: 451
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
J'aime beaucoup sa façon d'expliquer notre système de comptage, mais le pire reste notre façon d'appeler le quarter pounder with cheese. Fucking système métrique.
|
|
|
user116957 |
Posté le: 20/3/2013 18:59 Mis à jour: 20/3/2013 19:00
|
Je suis accro Inscrit le: 7/4/2011
Envois: 914
Karma: 70
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Très intéressant ! Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a... Le français est une des langues les plus difficiles au monde pour un étranger. Et pour les français, il faut des années pour la maîtriser. Le coup de grouper les chiffres par deux pour le téléphone, c'est d'ailleurs une invention assez tordu et qui créé plein de problèmes. Vous imaginez le gars qui aurait un téléphone en 06 60 12 80 15. - c'est pour cela qu'il y a autant de post écrit en langage SMS alors - il y a quelques années j'avais un numéro de téléphone qui finissait par 80 15 et effectivement cela peut causer un soucis, donc je prenais une pause entre les deux chiffres quand je donnais mon numéro de téléphone oralement à un interlocuteur.
|
|
|
nouanda |
Posté le: 20/3/2013 19:13 Mis à jour: 20/3/2013 19:13
|
Je viens d'arriver Inscrit le: 20/3/2013
Envois: 4
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Citation : Pourquoi ne dit-on pas septante, huitante et nonante comme cela devrait être logiquement la suite. parce qu'au Moyen Âge, on comptait en base 20 et non en base 10, et que c'est resté dans le vocabulaire
|
|
|
AppelezMoiSuper |
Posté le: 20/3/2013 19:18 Mis à jour: 20/3/2013 19:18
|
Je m'installe Inscrit le: 2/6/2010
Envois: 144
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
@_Scorpion_ => Ouais, grave, ils peuvent parler eux avec leurs systèmes métriques qui n'ont absolument aucune logique (contrairement à notre système pour compter). Tu pourrais rajouter le baril de pétrole...
|
|
|
user113838 |
Posté le: 20/3/2013 19:20 Mis à jour: 20/3/2013 19:20
|
Je m'installe Inscrit le: 16/12/2010
Envois: 376
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Et après y'en a qui dise que l'anglais c'est compliqué !
Z'êtes pas content de connaitre la langue la plus difficile au monde. (le chinois est plus simple sous beaucoup de point par exemple).
Dites vous bien que les étrangers adore l'accent français car c'est une langue belle, élégante, rempli de nuance et diablement compliquée.
En plus pour les connaisseurs vous l'aurez peut-être remarqué que encore de nos jours plusieurs acteurs s'amuse à utiliser des mots français parce que ça fait cool comme nous en ajoutant un terme angalais et encore que certain mot de la langue anglaise sont des mots français telle " rendez-vous " ou " déjà vu "et bien d'autre.
|
|
|
Petis |
Posté le: 20/3/2013 19:28 Mis à jour: 20/3/2013 19:28
|
Je masterise ! Inscrit le: 15/12/2009
Envois: 4780
Karma: 3586
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
ET ILS CONDUISENT A L'ENVERS
Vouala.
|
|
|
Ezekiel |
Posté le: 20/3/2013 19:30 Mis à jour: 20/3/2013 19:30
|
Je m'installe Inscrit le: 9/10/2004
Envois: 320
Karma: 232
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Pour pousser le bouchon en suisse, certain cantons (=départements) disent septante, quatre-vingt, nonante, comme Genève et Neuchâtel. Mais ce qui me sidère c'est le mec qui dit "les français n'ont pas inventé de mot pour ça"... ou comment ne pas pousser la rechercher plus loin. Un simple site donne une réponse que je trouve plutôt pas mal ici
|
|
|
Younakalibo_45 |
Posté le: 20/3/2013 20:00 Mis à jour: 20/3/2013 20:00
|
Je suis accro Inscrit le: 4/9/2012
Envois: 939
Karma: 672
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Citation : @ VDD, tout comme en Belgique... Là, on parle bien du français en France Nop, en Belgique ont dit "Quatre-vingt" pas huitante.
|
|
|
Reisu |
Posté le: 20/3/2013 20:04 Mis à jour: 20/3/2013 20:04
|
Je viens d'arriver Inscrit le: 3/7/2008
Envois: 42
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Damn, j'avais jamais réalisé à quel point notre langage pouvait être aussi tordu à apprendre pour les autres.
|
|
|
Baldwyn |
Posté le: 20/3/2013 20:10 Mis à jour: 20/3/2013 20:10
|
Je m'installe Inscrit le: 8/9/2008
Envois: 187
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
mouais pour ça heureusement qu'en bon vaudois on a été assez malins pour compter normalement! mais j'adore la traduction littérale du français en anglais! un de mes exemples préférés:
Qu'est ce que c'est que ça? -> What is it that it is that this? .... :gratte: parfaitement logique...
|
|
|
Hermes |
Posté le: 20/3/2013 20:11 Mis à jour: 20/3/2013 20:11
|
Je m'installe Inscrit le: 20/3/2013
Envois: 193
Karma: 124
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Je pense qu'il se trompe pour 71 et 81 : si on met un "et" entre soixante et onze, c'est parce que la juxtaposition d'une voyelle finale puis d'une voyelle en début de mot (e et o) ne passe pas bien à l'oral. Pareil pour 21, 31, 41, etc. Ce n'est pas parce qu'il y a trop de mots pour 81, il n'y a pas besoin de dire 4 20 et 1, car 4 20 1 passe très bien. Dans toutes les langues il y a des illogismes. L'espagnol a été extrêmement simplifié en orthographe, mais comporte tout de même des particularités. Pour ne citer que les chiffres, pour 200, 300, 400, etc. on dit dos cientos, tres cientos, cuatro cientos, la logique voudrait qu'on continue par cinco cientos, eh bien non : c'est quinientos pour dire 500. Pourquoi ? Et en français, on écrit souvent très différemment qu'on prononce : Monsieur, eau, le suffixe "tion" qui se dit "sion" (addition, réparation, etc.). Il y a plein d'autres exemples. Tiré de l'excellent site Topito : dans le mot "oiseaux", aucune lettre n'est prononcée de sa façon originelle : oi = ou-a s = z eau = o x ne se prononce pas. Compliqué le français ? Bien sûr !...
|
|
|
Baldwyn |
Posté le: 20/3/2013 20:20 Mis à jour: 20/3/2013 20:20
|
Je m'installe Inscrit le: 8/9/2008
Envois: 187
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
ton explication du 4 20 1 tient pas parce que 21 ce dit bien 20 et 1
|
|
|
user120231 |
Posté le: 20/3/2013 20:33 Mis à jour: 20/3/2013 20:33
|
Je m'installe Inscrit le: 13/9/2011
Envois: 393
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Vive les Suisses qui ont tout compris.
|
|
|
Zogwarg |
Posté le: 20/3/2013 20:45 Mis à jour: 20/3/2013 20:45
|
Je m'installe Inscrit le: 4/10/2008
Envois: 349
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
@Hermes
Si donner l'orthographe d'un mot à partir de sa prononciation est assez difficile en français, heureusement l'inverse est faux; étant donné l'orthographe il y a des rêgles systématique de prononciation.
[L'inverse de l'anglais en fait :); "wind" se prononce-t-il wa-i-nde ou wii-nde, ça dépend du contexte!)
|
|
|
user116021 |
Posté le: 20/3/2013 20:46 Mis à jour: 20/3/2013 20:46
|
Je viens d'arriver Inscrit le: 19/2/2011
Envois: 58
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
@pierrafeu: La plupart des langues dans le monde mettent l'adjectif avant le nom. Ce n'est pas l'anglais qui est bizarre avec "red car", mais le français avec "voiture rouge".
Pareil pour l'âge. Dans la langues du monde, on dit "Je suis 20 ans" et non pas "J'ai 20 ans". Le Français aime bien employer le verbe "avoir" pour des trucs qu'il ne possède pas : on "a" la grippe, on "a" 20 ans.
Mais ce qui me fait le plus marrer en français, c'est le "Tu me manques", comme si c'était la faute de l'autre. L'anglais est plus logique en disant "I miss you".
|
|
|
greenysnaky |
Posté le: 20/3/2013 20:51 Mis à jour: 20/3/2013 20:51
|
Je masterise ! Inscrit le: 21/2/2013
Envois: 2118
Karma: 1648
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Haha ça m'a fait rire d'imaginer les anglais s'arracher les cheveux là dessus.
Je pense qu'ils aimeraient pas mon numéro de téléphone dans lequel il y a 60, 19, et 79 à la suite!=p
|
|
|
R2MI390 |
Posté le: 20/3/2013 21:01 Mis à jour: 20/3/2013 21:16
|
Je suis accro Inscrit le: 22/2/2011
Envois: 1017
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Quand il parle français on dirait une synthèse vocale à la google trad :lol:
Sinon, vous savez quoi? Bah que pour vous arrêtiez de déblatérer sur quelle langue est la plus stupide, eh bah on a qu'à tous dire adieu au français/anglais/&Cie et tous apprendre l'eperanto, voilà!
|
|
|
Baldwyn |
Posté le: 20/3/2013 21:05 Mis à jour: 20/3/2013 21:05
|
Je m'installe Inscrit le: 8/9/2008
Envois: 187
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
@Zorgwarg Faux, le français a aussi ses spécialités... regarde les mots "troc" et "croc" une fois on dit le "C" à la fin et l'autre fois non...
|
|
|
xoledas |
Posté le: 20/3/2013 21:17 Mis à jour: 20/3/2013 21:17
|
Je viens d'arriver Inscrit le: 23/6/2011
Envois: 10
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
On gère le pâté et pis c'est tout !! nous on a pas peur de faire compliqué mdr
|
|
|
Wiiip |
Posté le: 20/3/2013 21:38 Mis à jour: 20/3/2013 21:38
|
Je suis accro Inscrit le: 31/7/2007
Envois: 934
Karma: 1684
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Il a un super accent français, c'est impressionnant. (mais on sent qu'il se force, effectivement) Je pense qu'il a oublié d'ajouter que rares sont les français à savoir écrire leurs nombres en toutes lettres sans fautes. (je dois en faire partie '^^)
|
|
|
user115579 |
Posté le: 20/3/2013 21:39 Mis à jour: 20/3/2013 21:39
|
Je viens d'arriver Inscrit le: 5/2/2011
Envois: 48
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Allez voir les noms de villes et de régions islandaises, vous changerez d'avis sur le degrés de difficulté du francais
|
|
|
Jackoss |
Posté le: 20/3/2013 21:47 Mis à jour: 20/3/2013 21:47
|
Je suis accro Inscrit le: 20/1/2011
Envois: 628
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Rien de nouveau et absolument rien d'illogique dans le système vicésimal. Même un étranger qui apprend la langue maîtrise ça très vite.
Et ce n'est pas forcément plus logique que d'utiliser le système décimal comme le disent nos amis suisses et belges. Perso septante ou nonante je trouve que ça sonne horriblement moche.
|
|
|
Zogwarg |
Posté le: 20/3/2013 22:01 Mis à jour: 20/3/2013 22:27
|
Je m'installe Inscrit le: 4/10/2008
Envois: 349
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
@Baldwin Je pensais plutôt à l'homographie, que je pense relativement rare en français Comme 'fils' (=enfant) et 'fils' (=filaments). (Attention systématique ne veux pas dire simple, une systématisation parfaite voudrait juste dire que étant donné une graphie particulière il existerait une et une seule prononciation; les rêgles elles-mêmes peuvent êtres très compliquées) Je pense qu'un français relativement à un anglais étant donné un mot qu'il ne connait pas peut mieux donner une prononciation adéquate. Je parle en temps que bilingue (l'anglais est ma langue maternelle): c'est plus facile en français. [Bon j'avoue qu'après avoir lu l'article de wikipédia sur l' homographie en français, j'ai réestimé largement à la hausse le nombre d'homographes en français dépendants naturellement du contexte ] EDIT: Un petit mot plus à propos des nombres, le systême vicésimal c'est pas purement français; ouvrez des bouquin un peu vieux en anglais et on lit "trhee score" pour 60 et "four score" pour 80. (plus rarement "two score" pour 40) "Score" ici veut dire, vous l'aurez comprit, vingts. (langue en europe ayant un aspect vicésimal: danois, breton, français, viel anglais, langue galloise (au pays de galle), etc...)
|
|
|
Corbeau |
Posté le: 20/3/2013 22:12 Mis à jour: 20/3/2013 22:12
|
Je m'installe Inscrit le: 15/3/2013
Envois: 253
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Oh my goodddddd:-o
|
|
|
Gratn |
Posté le: 20/3/2013 22:17 Mis à jour: 20/3/2013 22:27
|
Je suis accro Inscrit le: 4/4/2012
Envois: 1120
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Citation : Le coup de grouper les chiffres par deux pour le téléphone, c'est d'ailleurs une invention assez tordu et qui créé plein de problèmes. Tellement tordue que la plupart des pays non-anglophones appliquent un système similaire. Je ne juge pas de la pertinence d'un tel moyen mnémotechnique, mais c'est très péremptoire d'affirmer que c'est "tordu", car c'est parfaitement subjectif, propre à la structure de la langue employée et à la structure des numéros nationaux. Citation : Quel est l'intérêt de cette vidéo en anglais ? Même pas de sous-titres... 1) Parce qu'elle est drôle et instructive. 2) Il y a des sous-titres. Il te suffit de prendre ton courage à deux mains, et de faire l'effort extraordinaire de cliquer sur "Sous-titres". 3) Si tu ne comprends absolument pas l'anglais, même écrit, ben... passe ton chemin ? Il y en a d'autres que ça intéresse, et qui ont aimé. Quant à ceux qui parlent du "système métrique anglo-saxon", vous savez de quoi vous parlez au moins ? Parce que ça ne veut rien dire, le système métrique étant notre propre système de mesures. http://fr.wikipedia.org/wiki/Syst%C3%A8me_international_d'unit%C3%A9s
|
|
|
Kaeleak |
Posté le: 20/3/2013 22:25 Mis à jour: 20/3/2013 22:25
|
Je suis accro Inscrit le: 6/9/2012
Envois: 598
Karma: 221
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Par contre l'histoire des points et des virgules est à mettre à jour.
Les Français sont habitués à mettre une virgule ou un point entre les unités et les décimales. Les deux cas nous sont familiers.
Mais le point de séparation des milliers et millions par exemple est totalement démodé. Seules des personnes d'un certain âge utilisent encore cette séparation qui porte aussi à confusion les Français.
|
|
|
AbcXyz |
Posté le: 20/3/2013 22:53 Mis à jour: 20/3/2013 22:53
|
Je suis accro Inscrit le: 31/10/2010
Envois: 851
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Gratn, c'est corrigé.
"système de mesure ANGLAIS"
De toute façon, tu avais très bien compris..
|
|
|
Seolyn |
Posté le: 20/3/2013 23:03 Mis à jour: 20/3/2013 23:03
|
Je viens d'arriver Inscrit le: 20/3/2013
Envois: 2
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Très intéressant, et quel accent !
Il oublie par contre un autre souci concernant notre système de numéros "doubles" : dans une conversation téléphonique, il arrive fréquemment que le "soixante-dix" (par exemple) soit entendu "dix". Dans certains milieux - courtage par exemple, on préfère ainsi utiliser les septante/octante/nonante pour éviter toute confusion.
|
|
|
user81712 |
Posté le: 20/3/2013 23:05 Mis à jour: 20/3/2013 23:05
|
Je m'installe Inscrit le: 23/6/2008
Envois: 168
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
[Compte supprimé]
|
|
|
LeFrenchi |
Posté le: 20/3/2013 23:08 Mis à jour: 20/3/2013 23:10
|
Je masterise ! Inscrit le: 13/1/2008
Envois: 3434
Karma: 1107
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Je n'ai rien appris et pourtant cette vidéo m'a plu. Sans doute le fait d'avoir le point de vue d'un étranger (toujours amusant) et le fait que j'aime les nombres. Je me suis d'ailleurs abonné à leur chaine.
|
|
|
Suparhiro |
Posté le: 20/3/2013 23:13 Mis à jour: 20/3/2013 23:13
|
Je viens d'arriver Inscrit le: 28/10/2011
Envois: 62
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Héééé oui, Après tout le système scolaire français aussi c'est de la chiotte
|
|
|
Sephil |
Posté le: 21/3/2013 1:15 Mis à jour: 21/3/2013 1:15
|
Je viens d'arriver Inscrit le: 11/11/2008
Envois: 80
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Citation : Pourquoi ne dit-on pas septante, huitante et nonante comme cela devrait être logiquement la suite. huitante c'est n'importe quoi. A la limite octante, ça me paraîtrait logique. Mais huitante, c'est super moche.
|
|
|
Wazzalex |
Posté le: 21/3/2013 1:28 Mis à jour: 21/3/2013 1:28
|
Je m'installe Inscrit le: 7/5/2008
Envois: 300
Karma: 256
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Les N° de téléphone Suisse se donne aussi différemment des français.
032 751 XX XX Canton Ville/village Numéro
Les N° suisse sont donné en 3 + 3 + 2 + 2
Et une autre bonne spécialité de notre beau pays, 4 langue nationnal, donc échange souvent avec une autre langue (l'Allemand dans la pluspart des cas) qui eux apprennent le quatre-vingt voir même aussi le 60+10 et le 80+10.
|
|
|
aenaryon |
Posté le: 21/3/2013 1:30 Mis à jour: 21/3/2013 1:30
|
J'aime glander ici Inscrit le: 23/10/2007
Envois: 6256
Karma: 661
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Hé oui, compliqué les Français !!!
|
|
|
birelforever |
Posté le: 21/3/2013 1:30 Mis à jour: 21/3/2013 1:30
|
Je masterise ! Inscrit le: 9/5/2011
Envois: 2411
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Tout se joue dans l'enchainement lorsque qu'on prononce 70 ou 60.10 on pose un léger temps mort, mais effectivement pour un étranger c'est pas facile du tout Mais c'est vrai que pour un numéro de tel ça pourrait prêter à confusion, je n'ai pas encore eu l'occasion d'être confronter à un 0x.xx.60.10.xx si ça se trouve ça n'existe pas justement !
|
|
|
Gehirn |
Posté le: 21/3/2013 2:15 Mis à jour: 21/3/2013 2:15
|
Je viens d'arriver Inscrit le: 12/2/2011
Envois: 5
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
J'adore les mecs qui précisent "français de France" comme si toute communication était effectivement impossible entre Wallons, Romands et Français, et comme un dédouanement style "ah non ma langue est pas compliqué, c'est eux pas nous"
1) La grammaire française (de France, de Wallonie ou de Romandie) est davantage compliqué.
2) Je qualifie pas les Romands de Français de Suisse ni les Wallons de Français de Belgique.
Un peu moins de condescendance, un peu plus de respect.
|
|
|
Baldwyn |
Posté le: 21/3/2013 2:19 Mis à jour: 21/3/2013 2:19
|
Je m'installe Inscrit le: 8/9/2008
Envois: 187
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
sephil, je comprend pas pourquoi huitante est illogique, si octante est plus légitime, tu utilise la racine latine donc tu devrais aussi dire pentante pour 50 ou sexante pour 60 pour aussi utiliser la racine latine
|
|
|
feuby |
Posté le: 21/3/2013 3:09 Mis à jour: 21/3/2013 3:09
|
Je suis accro Inscrit le: 21/4/2011
Envois: 1897
Karma: 378
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Je me souviens d'avoir eu du mal a l'école pour apprendre les 70-80-90...
Etant malentendant, je hais particulièrement épeler les numéros de téléphonne. Ou les noter.
Franchement chiant, je me demande pourquoi on a pas pris de mot pour ces nombres la.
|
|
|
Katy-swan |
Posté le: 21/3/2013 8:23 Mis à jour: 21/3/2013 8:23
|
Je m'installe Inscrit le: 19/9/2008
Envois: 277
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Ca m'fait toujours doucement rire les gens qui disent que le français est LA langue la plus difficile du monde. Sortez un peu de chez vous, hein... Aucune langue n'est "facile" à proprement parler. Toutes sont des monstres de subtilité avec leurs particularités bizarres, leurs nombreuses règles et exceptions.
A prononcer, c'est pas le pire (pensez juste à l'arabe et au chinois, je vous parle même pas du russe, j'en ai fais et c'est horrible. Le laotien, le vietnamien...), à écrire, y'a franchement pire (les idéogrammes en général... les Japonais en apprennent de nouveau toute leur vie et je crois qu'il faut en connaitre 60 000 pour pouvoir lire le journal). A parler, pensez à l'allemand ou au russe, avec les mots à décliner et leurs putains d'exceptions pour tous leurs verbes! Les verbes de mouvement en russe sont immondes!!! Non mais franchement, le français "LA" langue la plus dure, faut arrêter de prendre la grosse tête
|
|
|
365wanda |
Posté le: 21/3/2013 10:57 Mis à jour: 21/3/2013 10:59
|
J'aime glander ici Inscrit le: 4/1/2006
Envois: 6883
Karma: 4434
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Ca m'a beaucoup amusé car, travaillant dans une boite anglaise, il m'a fallu apprendre le système anglais pour écrire et énumérer les chiffres. Ce qui fait que maintenant je dois faire très attention à ne pas m'emmêler les pédales.
Juste un petit cours d'histoire, le 4*20 et autres c'était la façon paysanne de compter, quand ils savaient compter ça n'allait pas très haut dans les nombres et les moyens mnémotechniques abondaient pour continuer avec des chiffres qu'ils maîtrisaient. Avec la révolution française et l'arrivée de paysans dans les strates supérieures de la société la France a abandonné le septante, octante, nonante. Les autres pays francophone les ont gardés.
Et pour la difficulté de la langue, sorry to burst your bubble, désolé pour le seau d'eau, le Foreign Service Institute du US department of State a classifié le français parmi les langues les plus aisés à apprendre... pour un diplomate de langue anglaise ayant déjà des langues étrangères. Bon, ça s'était pour être vache. Mais le français d'après une étude sérieuse ne serait 'que' dans la catégorie 2 (sur 4) de difficulté derrière le chinois et l'allemand. L'un pour son écriture et l'autre pour ses déclinaisons.
|
|
|
Jackoss |
Posté le: 21/3/2013 12:12 Mis à jour: 21/3/2013 12:12
|
Je suis accro Inscrit le: 20/1/2011
Envois: 628
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Je vous mets au défi d'apprendre le finnois et ses 15 déclinaisons. Même pour un linguiste comme moi qui parle le suédois, c'est inaccessible.
Par contre désolé mais l'allemand est une langue relativement facile :gratte:
|
|
|
Mitani |
Posté le: 21/3/2013 12:57 Mis à jour: 21/3/2013 12:57
|
Je viens d'arriver Inscrit le: 19/8/2010
Envois: 20
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
En suisse on dit septante pour 70, septante-et-un pour 71 etc... , huitante pour 80 et nonante pour 90. Vous vous compliquez la vie mes amis!
|
|
|
user115094 |
Posté le: 21/3/2013 13:06 Mis à jour: 21/3/2013 13:07
|
Je m'installe Inscrit le: 21/1/2011
Envois: 136
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Je suis en belgique et personne ne dit huitante.
On dit Septante, Quatre-vingts et Nonante Je ferais d'ailleurs remarquer qu'en bourse française, tout le monde utilise septante et nonante. Même les français.
|
|
|
olivbd |
Posté le: 21/3/2013 14:28 Mis à jour: 21/3/2013 14:28
|
Je viens d'arriver Inscrit le: 23/10/2012
Envois: 33
Karma: 124
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Citation : Auteur: _Scorpion_ Posté le: 20/3/2013 "système de mesure ANGLAIS"
"Système impérial" tout simplement.
|
|
|
jet25 |
Posté le: 21/3/2013 14:49 Mis à jour: 21/3/2013 14:49
|
Je m'installe Inscrit le: 25/11/2010
Envois: 322
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Je vais en profiter pour vous parler brièvement de mon expérience sur la lecture des nombres en japonais.
Outre les caractères (Les Kanji) à apprendre par cœur, la lecture est simple. En fait, elle est similaire à la lecture allemande.
Par exemple : 一万五千三百七十二 1 man 5 sen 3 hyaku 7 ju 2 1*10000 + 5*1000 + 3*100 + 7*10 + 2 Soit : 15 372.
Ce qui m'a le plus surpris, c'est que nous, nous disons dix mille (10*1000). Mais les japonais disent un "dix-millième" (1*10000). 1万 = 10 000.
Et si nous, nous disons 100 000 = cent mille. Les japonais disent 十万 (10*10000), dix "dix-millième". Donc pour dire 1 000 000 (un million), ils disent littéralement "cent dix-millième" 百万 (Hyaku man).
|
|
|
Duncan1914 |
Posté le: 21/3/2013 14:51 Mis à jour: 21/3/2013 14:51
|
Je viens d'arriver Inscrit le: 10/12/2010
Envois: 68
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
haaaa bobo tête :'( mais bon il a en partie raison
|
|
|
Gratn |
Posté le: 21/3/2013 17:40 Mis à jour: 21/3/2013 17:41
|
Je suis accro Inscrit le: 4/4/2012
Envois: 1120
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Citation : J'adore les mecs qui précisent "français de France" comme si toute communication était effectivement impossible entre Wallons, Romands et Français, et comme un dédouanement style "ah non ma langue est pas compliqué, c'est eux pas nous" 1) La grammaire française (de France, de Wallonie ou de Romandie) est davantage compliqué. 2) Je qualifie pas les Romands de Français de Suisse ni les Wallons de Français de Belgique. Un peu moins de condescendance, un peu plus de respect. Quel est le rapport, et où y a-t-il de l'irrespect ? Avant de t'exciter, commence par essayer de comprendre ce que tu lis avant de vouloir y répondre. "Français de XY" fait référence à la manière dont le français est parlé en "XY". C'est tout. De fait, selon les pays, voire les régions, le français connaît des particularités qui, certes n'empêchent pas la communication, mais représentent néanmoins une différence linguistique, même subtile. Les Français parlent le français de France, les Romands parlent le français de Suisse, les Wallons parlent le français de Belgique. C'est comme ça. Désolé, hein, si la langue française vient de France. On peut malheureusement pas y changer grand chose pour soulager ta susceptibilité à fleur de peau. Globalement, ton message relève d'une sur-interprétation complètement psycho des propos auxquels tu fais allusion, et de procès d'intention à côté de la plaque.
|
|
|
CH_ouette |
Posté le: 21/3/2013 17:59 Mis à jour: 21/3/2013 17:59
|
Je viens d'arriver Inscrit le: 5/3/2013
Envois: 63
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Ben, moi je dis qu'on parle le français, le romand, le wallon, le québécois, le malien, etc, etc. Bref, on est francophones! Bon, pis pour les nombres, les Suisses romands ont certes eu le privilège de pouvoir garder leurs nombres «septante», etc., mais ils doivent parler tous les jours avec leurs compatriotes germanophones, qui, eux, changent les dizaines et les unités: «huitante-et-un» se dit «un-et-huitante». Je vous dis pas la galère au téléphone.. Pis pour ceux qui pensent que ce ne sont que de petits détails, ben imaginez-vous avec une seringue d'adrénaline en main et quelqu'un qui vous dit: «vas-y, donne-lui quatre-vingt-dix-neuf virgule soixante-et-onze pour-cents de quatre-vingt-quinze mille deux-cents soixante-dix-huit millilitres.» :gratte: :gratte: :gratte:
|
|
|
Chrys77 |
Posté le: 21/3/2013 18:08 Mis à jour: 21/3/2013 18:08
|
Je masterise ! Inscrit le: 18/3/2009
Envois: 3529
Karma: 2416
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Les anglais sont tellement simples, il n'y a qu'à essayer de comprendre leur système de mesure
|
|
|
Yaggi |
Posté le: 22/3/2013 0:21 Mis à jour: 22/3/2013 0:21
|
Je m'installe Inscrit le: 21/7/2008
Envois: 118
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
La langue est à l'image du pays, une usine à gaz :s
|
|
|
Gehirn |
Posté le: 22/3/2013 6:15 Mis à jour: 22/3/2013 6:15
|
Je viens d'arriver Inscrit le: 12/2/2011
Envois: 5
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
ouh un génie j'ai péché du lourd là.
1) je ne suis pas excité, mais toi tu devrais prendre tes gouttes. Sois gentil de ne pas préjuger de l'état d'esprit d'une personne dont tu ne peux voir le rictus.
2) pourquoi vouloir préciser français de [coin du monde francophone quelconque] si ce n'est pour mettre une certaine distance vis à vis de [coin du monde francophone quelconque] impliquant une faute d'usage, d'où le terme "condescendace" et pas "irrespect".
2bis) pourquoi précisemment "français de France", ç'est une redondance.
3) les français parlent français, les romands parlent français, les belges parlent français.(point hein, fini). Distinguer des "manières" pour qualifier trois pauvres dizaines, c'est inutiles et donc revient au point 2), "condescendance".
4) globalement ton message m'a fait perdre de mon précieux temps, mais comme j'éprouve de la condescendance à ton égard (pas de l'irrespect, loin de là) j'accepte de me décharger de quelques minutes pour t'expliquer ma vision des choses.
|
|
|
LothanStar |
Posté le: 22/3/2013 17:36 Mis à jour: 22/3/2013 17:36
|
Je suis accro Inscrit le: 26/2/2009
Envois: 1303
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Purée on tient du lourd niveau troll...
Français de France = Français Français de Belgique Wallone = Wallon Français de Suisse Romane = Suisse ou Roman
Bref on s'en cogne royalement ça veut dire la même chose. Chercher la petite bête d'un coté comme de l'autre dénote d'un complexe d'infériorité ou de supériorité...
J'ai des amis en belgique, quand je leur dis à certains qu'ils parlent français ils me disent que non, qu'ils parlent Wallon, et d'autres me disent que oui ils parlent bien Français (comprendre Français de Belgique)...
BREF, vous saoulez à polluer avec vos prises de tête sans fondement ^^ De toute façon ça fait longtemps que les wallons devraient être intégrés à la France...
(histoire de lâcher un autre troll pour changer de conversation XD)
|
|
|
user78412 |
Posté le: 22/3/2013 17:42 Mis à jour: 22/3/2013 17:44
|
Je poste trop Inscrit le: 14/4/2008
Envois: 14870
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
DarkSun: On dit Suisse-RomanDe et le romand
Mais bon c'est du français quoi, même s'il y a somme toute pas mal de nuances
|
|
|
LothanStar |
Posté le: 22/3/2013 18:37 Mis à jour: 22/3/2013 18:37
|
Je suis accro Inscrit le: 26/2/2009
Envois: 1303
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Arf oui désolé petite faute d'ortho
|
|
|
spam-h |
Posté le: 25/3/2013 20:49 Mis à jour: 25/3/2013 20:49
|
Je m'installe Inscrit le: 17/10/2008
Envois: 186
Karma: 85
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
La France qui triche
|
|
|
Nwc-Vincent2 |
Posté le: 20/5/2013 11:52 Mis à jour: 20/5/2013 11:52
|
J'aime glander ici Inscrit le: 22/5/2011
Envois: 5371
Karma: 155
|
Re: Le problème des nombres en français expliqué par un a...
0
Question existentielle : pourquoi en anglais 100 se dit Hundred mais pour dire % ils disent percent et non perhundred ? :gratte:
|
|
|